[lfs-fr] r7062 - in trunk/blfs/traduc: . po po/general po/general/genlib

myou72 at orange.fr myou72 at orange.fr
Jeu 3 Mar 13:20:23 PST 2016


Author: myou72
Date: 2016-03-03 13:20:23 -0800 (Thu, 03 Mar 2016)
New Revision: 7062

Added:
   trunk/blfs/traduc/po/
   trunk/blfs/traduc/po/general/
   trunk/blfs/traduc/po/general/genlib/
   trunk/blfs/traduc/po/general/genlib/apr-util.po
Log:
le debut des .po ;o)

Added: trunk/blfs/traduc/po/general/genlib/apr-util.po
===================================================================
--- trunk/blfs/traduc/po/general/genlib/apr-util.po	                        (rev 0)
+++ trunk/blfs/traduc/po/general/genlib/apr-util.po	2016-03-03 21:20:23 UTC (rev 7062)
@@ -0,0 +1,333 @@
+#Fichier de traduction du projet LFS-FR
+#traduction du fichier apr-util.xml.tmp.chaine
+
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LFS\n"
+"POT-Creation-Date: jeu. mars  3 22:26:22 CET 2016\n"
+"PO-Revision-Date: jeu. mars  3 22:26:22 CET 2016\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:000-1001
+#, 
+msgid "%general-entities;"
+msgstr "%general-entities;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:000-1002
+#, 
+msgid "2202b18f269ad606d70e1864857ed93c"
+msgstr ":EN:2202b18f269ad606d70e1864857ed93c."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:000-1003
+#, 
+msgid "680 KB"
+msgstr ":EN:680 Ko."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:000-1004
+#, 
+msgid "8.7 MB (additional 1 MB for the tests)"
+msgstr ":EN:8.7 Mo .(:EN:additional 1 Mo for the tests.)"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:100-1000
+#, 
+msgid "0.2 SBU"
+msgstr ":EN:0.2 SBU."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:200-1000
+#, 
+msgid "Apr-Util-&apr-util-version;"
+msgstr ":EN:Apr-Util-&apr-util-version;."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:200-1001
+#, 
+msgid "Apr-Util-&apr-util-version;"
+msgstr ":EN:Apr-Util-&apr-util-version;."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1000
+#, 
+msgid "Apr-Util"
+msgstr ":EN:Apr-Util."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1001
+#, 
+msgid "Introduction to Apr Util"
+msgstr ":EN:Introduction à Apr-Util."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1001
+#, 
+msgid "The Apache Portable Runtime Utility Library provides a predictable and consistent interface to underlying client library interfaces."
+msgstr ":EN:La bibliothèque _fp_Apache Portable Runtime Utility_fp_ fournit une interface prévisible et cohérente avec des interfaces de bibliothèques clients sous-jacentes.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1001
+#, 
+msgid "This application programming interface assures predictable if not identical behaviour regardless of which libraries are available on a given platform."
+msgstr ":EN:Cette interface de programmation d'application assure la prévisibilité d'un comportement s'il n'est pas identique en fonction des bibliothèques disponibles sur une plate-forme donnée.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1003
+#, 
+msgid "&lfs78_checked;"
+msgstr "&lfs78_checked;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1004
+#, 
+msgid "Package Information"
+msgstr ":EN:Informations sur le paquet."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1005
+#, 
+msgid "Download (HTTP):"
+msgstr "Téléchargement (HTTP) :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1006
+#, 
+msgid "Download (FTP):"
+msgstr "Téléchargement (FTP) :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1007
+#, 
+msgid "Download MD5 sum: &apr-util-md5sum;"
+msgstr "Somme de contrôle MD5 : &apr-util-md5sum;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1008
+#, 
+msgid "Download size: &apr-util-size;"
+msgstr "Taille de téléchargement : &apr-util-size;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1009
+#, 
+msgid "Estimated disk space required: &apr-util-buildsize;"
+msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &apr-util-buildsize;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1010
+#, 
+msgid "Estimated build time: &apr-util-time;"
+msgstr "Temps de construction estimé : &apr-util-time;"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1011
+#, 
+msgid "Apr Util Dependencies"
+msgstr ":EN:Dépendances d'Apr-Util."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1012
+#, 
+msgid "Required"
+msgstr "Requises"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1013
+#, 
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recommandées"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1014
+#, 
+msgid "Optional"
+msgstr ":EN:Facultatives."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1015
+#, 
+msgid "FreeTDS"
+msgstr ":EN:FreeTDS."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1016
+#, 
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1017
+#, 
+msgid "MySQL"
+msgstr ":EN:MySQL."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:210-1018
+#, 
+msgid "and"
+msgstr "et"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1000
+#, 
+msgid "User Notes:"
+msgstr ":EN:Notes utilisateur . :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1001
+#, 
+msgid "Installation of Apr Util"
+msgstr ":EN:Installation de Apr-Util."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1002
+#, 
+msgid "Install"
+msgstr ":EN:Installez."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1003
+#, 
+msgid "Apr Util"
+msgstr ":EN:Apr-Util."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1004
+#, 
+msgid "by running the following commands:"
+msgstr ":EN:en lançant les commandes suivantes . :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:220-1005
+#, 
+msgid "To test the results, issue:"
+msgstr ":EN:Pour tester les résultats, lancez . :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1000
+#, 
+msgid "Now, as theuser:"
+msgstr ":EN:Maintenant, en tant qu'utilisateur.Test::Deepn'est pas utilisé par Test::NoWarnings pour les tests. :"
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1001
+#, 
+msgid "Command Explanations"
+msgstr ":EN:Explications des commandes."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1001
+#, 
+msgid ": This switch enables theplugin."
+msgstr " : :EN: .:EN:Cette option entraîne la compilation du greffon.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1002
+#, 
+msgid ": These switches enable theplugin."
+msgstr " : :EN: .:EN:Cette option entraîne la compilation du greffon.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1003
+#, 
+msgid "Remove them if you have not installed"
+msgstr ":EN:Enlevez le si vous n'avez pas installé."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1004
+#, 
+msgid ": If you have installed"
+msgstr " : :EN: ."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1004
+#, 
+msgid ", use this switch to compile theplugin."
+msgstr ":EN:, utilisez cette option pour compiler le greffon.:EN:Cette option entraîne la compilation du greffon.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1006
+#, 
+msgid ": If you have installed"
+msgstr " : :EN: ."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:230-1006
+#, 
+msgid ", use this switch to compile theplugin."
+msgstr ":EN:, utilisez cette option pour compiler le greffon.:EN:Cette option entraîne la compilation du greffon.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1001
+#, 
+msgid "Contents"
+msgstr ":EN:Contenu."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1002
+#, 
+msgid "Installed Program"
+msgstr ":EN:Programme installé."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1003
+#, 
+msgid "Installed Library"
+msgstr ":EN:Bibliothèque installée."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1004
+#, 
+msgid "Installed Directory"
+msgstr ":EN:Répertoire installé."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1005
+#, 
+msgid "apu-1-config"
+msgstr ":EN:apu-1-config."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1006
+#, 
+msgid "libaprutil-1.so"
+msgstr ":EN:libaprutil-1.so."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1007
+#, 
+msgid "/usr/lib/apr-util-1"
+msgstr ":EN:/usr/lib/apr-util-1."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1008
+#, 
+msgid "Short Descriptions"
+msgstr ":EN:Descriptions courtes."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1008
+#, 
+msgid "is an APR-util script designed to allow easy command line access to APR-util configuration parameters."
+msgstr ":EN:est un script APR-util conçu pour permettre un accès facile en ligne de commandes aux paramètres de configuration de APR-util.."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1010
+#, 
+msgid "apu-1-config"
+msgstr ":EN:apu-1-config."
+
+#. type: Content of: 
+#: apr-util.xml.tmp.chaine:240-1010
+#, 
+msgid "contains functions that provide a predictable and consistent interface to underlying client library interfaces."
+msgstr ":EN:contient les fonctions pour offrir une interface prévisible et cohérente avec les interfaces de bibliothèque clientes sous-jacentes.."
+



Plus d'informations sur la liste de diffusion lfs-traducfr