[lfs-fr] r4690 - trunk/blfs/traduc/commits

myou72 at orange.fr myou72 at orange.fr
Jeu 3 Oct 10:17:28 PDT 2013


Author: myou72
Date: 2013-10-03 19:17:28 +0200 (Thu, 03 Oct 2013)
New Revision: 4690

Modified:
   trunk/blfs/traduc/commits/r13.txt
   trunk/blfs/traduc/commits/r2.txt
   trunk/blfs/traduc/commits/r3.txt
Log:
[BLFS-EN] r13.txt

Modified: trunk/blfs/traduc/commits/r13.txt
===================================================================
--- trunk/blfs/traduc/commits/r13.txt	2013-10-03 17:16:32 UTC (rev 4689)
+++ trunk/blfs/traduc/commits/r13.txt	2013-10-03 17:17:28 UTC (rev 4690)
@@ -1,40 +1,11 @@
-Révision 46
+Révision 2
 
 fichiers modifiés :
-   introduction/welcome/changelog.xml
-   index.xml
+M       edguide/bookinfo/bookinfo.xml
+M       edguide/index.xml
+M       edguide/chapter04/updatechangelog.xml
 
 Log :
 Updated location of zlib
 
-Le robot a traité 3 % du commit anglais
-Index: index.xml
-===================================================================
---- index.xml	(révision 12)
-+++ index.xml	(révision 13)
-@@ -2,8 +2,8 @@
- <!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
- 			"/usr/share/docbook/docbookx.dtd" [
- 
--<!ENTITY version "20020707">
--<!ENTITY releasedate "July 7th, 2002">
-+<!ENTITY version "20020713">
-+<!ENTITY releasedate "July 13th, 2002">
- 
- <!ENTITY % book SYSTEM "book/book.ent">
- <!ENTITY % preface SYSTEM "preface/preface.ent">
-
-Index: introduction/welcome/changelog.xml
-===================================================================
---- introduction/welcome/changelog.xml	(révision 12)
-+++ introduction/welcome/changelog.xml	(révision 13)
-@@ -10,6 +10,9 @@
- 
- <itemizedlist>
- 
-+<listitem><para>July 13, 2002 [bdubbs]: Update location of zlib.
-+</para></listitem>
- <listitem><para>July 7th, 2002 [markh]: REORGANISATION DONE.  Note that
- all Changelog entries below this one will now refer to the wrong
- answer.</para></listitem>
-
+Le robot a traité 7 % du commit anglais

Modified: trunk/blfs/traduc/commits/r2.txt
===================================================================
--- trunk/blfs/traduc/commits/r2.txt	2013-10-03 17:16:32 UTC (rev 4689)
+++ trunk/blfs/traduc/commits/r2.txt	2013-10-03 17:17:28 UTC (rev 4690)
@@ -1,44 +1 @@
-Révision 45
-
-fichiers modifiés :
-   general/genlib/openssl/openssl-intro.xml
-   general/genlib/openssl/openssl.ent
-
-Log :
-some small fixes
-
-Le robot a traité -100 % du commit anglais
-Index: edguide/chapter04/updatechangelog.xml
-===================================================================
---- edguide/chapter04/updatechangelog.xml	(révision 1)
-+++ edguide/chapter04/updatechangelog.xml	(révision 2)
-@@ -10,9 +10,7 @@
- <para>Changelog updates need to be in a standard format.  Here is an
- example:
- <screen><listitem><para>April 29th, 2002 [markh]: Chapter 06
-- Add DHCP_STOP variable to DHCP scripts.</para></listitem></screen>
- Replace <userinput>[markh]</userinput> with your shadowfax login
- name.</para>
- 
-
-Index: server/mail/postfix/postfix-config.xml
-===================================================================
---- server/mail/postfix/postfix-config.xml	(révision 43)
-+++ server/mail/postfix/postfix-config.xml	(révision 44)
-@@ -58,17 +58,17 @@
- case "$1" in
- 
-         start)
-+        echo "Starting Postfix..."
-         loadproc postfix start
-         ;;
- 
-@@     @@
-         ;;
- 		
-         reload)
-+        echo "Reloading Postfix..."
-         loadproc postfix reload
-         ;;
- 
-
+R
\ No newline at end of file

Modified: trunk/blfs/traduc/commits/r3.txt
===================================================================
--- trunk/blfs/traduc/commits/r3.txt	2013-10-03 17:16:32 UTC (rev 4689)
+++ trunk/blfs/traduc/commits/r3.txt	2013-10-03 17:17:28 UTC (rev 4690)
@@ -1,13 +0,0 @@
-Révision 42
-
-fichiers modifiés :
-   index.xml
-   introduction/welcome/changelog.xml
-   multimedia/cdwriteutils/cdrtools/cdrtools.ent
-   multimedia/cdwriteutils/cdrtools/cdrtools-intro.xml
-   multimedia/cdwriteutils/cdrtools/cdrtools-inst.xml
-
-Log :
-Initial revision
-
-Le robot a traité 100 % du commit anglais




More information about the lfs-traducfr mailing list