[lfs-fr] r5052 - in trunk/blfs: . traduc/commits

myou72 at orange.fr myou72 at orange.fr
Sam 16 Nov 03:58:54 PST 2013


Author: myou72
Date: 2013-11-16 12:58:54 +0100 (Sat, 16 Nov 2013)
New Revision: 5052

Added:
   trunk/blfs/traduc/commits/r12181.txt
Modified:
   trunk/blfs/general.ent
Log:
[BLFS-EN] r12181.txt

Modified: trunk/blfs/general.ent
===================================================================
--- trunk/blfs/general.ent	2013-11-16 11:58:02 UTC (rev 5051)
+++ trunk/blfs/general.ent	2013-11-16 11:58:54 UTC (rev 5052)
@@ -3,7 +3,7 @@
 $Date: 2012-02-20 18:29:32 +0100 (lun 20 fev 2012) $
 -->
 
-<!ENTITY day          "10">                   <!-- Always 2 digits -->
+<!ENTITY day          "11">                   <!-- Always 2 digits -->
 <!ENTITY month        "11">                   <!-- Always 2 digits -->
 <!ENTITY year         "2013">
 <!ENTITY copyrightdate "2001-&year;">

Added: trunk/blfs/traduc/commits/r12181.txt
===================================================================
--- trunk/blfs/traduc/commits/r12181.txt	                        (rev 0)
+++ trunk/blfs/traduc/commits/r12181.txt	2013-11-16 11:58:54 UTC (rev 5052)
@@ -0,0 +1,30 @@
+Révision 12181
+
+fichiers modifiés :
+   general.ent
+   general/prog/cmake.xml
+
+Log :
+Rewording of test comments for CMake
+
+Le robot a traité 50 % du commit anglais
+Index: general/prog/cmake.xml
+===================================================================
+--- general/prog/cmake.xml	(révision 12180)
++++ general/prog/cmake.xml	(révision 12181)
+@@ -109,11 +109,9 @@
+ make</userinput></screen>
+ 
+     <para>
+-To test the results, issue: <userinput>make -k test</userinput>. Almost
+-99% of the tests passes. The following tests fail, for unknown reasons:
+-CTestTestFailedSubmit-ftp (known to fail),
+-CTestTestFailedSubmit-http and
+-CTestTestFailedSubmit-https.
++      To test the results, issue: <userinput>make -k test</userinput>. Some
++      tests depend on the availability of remote sites, and may fail if those
++      sites are not available.
+     </para>
+ 
+     <para>
+




More information about the lfs-traducfr mailing list