[lfs-fr] Erreur courante dans la traduction de BLFS

Denis Mugnier myou72 at orange.fr
Dim 2 Sep 02:02:48 PDT 2012


Merci pour ton patch que je viens de passer.

J'ai juste dans ton patch enlevé (dans le fichier kdelibs.xml) :

- <para>Le nombre de programmes et de bibliothèques installés par

+ <para>Le nombre de programmes et de Bibliothèques installées par


pour moi c'est les programmes et les bibliothèques qui sont installés, 
donc accord au masculin pluriel.

qu'en pensez vous ?

Denis


Le 01/09/2012 21:01, Stéphane Aulery a écrit :
> Le samedi 01 septembre 2012 à 08:13:47, Denis Mugnier a écrit :
>> commité ton patch sur le svn.
>>
>> MErci pour le travail
> De rien. Pour la peine en voici un second qui corrige des espaces
> insécables.
>
>
>




More information about the lfs-traducfr mailing list