[lfs-fr] Relecture "Prelecture.txt"

Jean-Philippe MENGUAL jmengual at linuxfromscratch.org
Jeu 29 Nov 12:03:20 PST 2012


Merci Franck. Je vais essayer de donner suite à ton boulot, rapidement.

Amitiés,

-  
       Jean-Philippe MENGUAL
       Président de l'association traduc.org 
       Coordinateur du projet Linux From Scratch
       Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
       Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April



Le dimanche 25 novembre 2012 à 20:09 -0400, Franck Chuiton a écrit :
> Bonsoir.
> Voici mes propositions pour "Prelecture.txt".
> 
> A bientôt.
> 
> 
> Le dimanche 25 novembre 2012 à 16:55 +0100, Denis Mugnier a écrit :
> > Ma boulette est réparée ..;o))
> > 
> > Le fichier est de nouveau complet à l'adresse donnée dans le message de 
> > Jean-Philippe.
> > 
> > JE ferais plus attention la prochaine fois et je fais vérifier plusieurs 
> > fois que le backup que j'ai correspond bien à la bonne version ..;o)
> > 
> > Désolé pour la perte de temps.
> > 
> > Denis
> > 
> > Le 24/11/2012 18:01, Denis Mugnier a écrit :
> > > Je viens de faire une boulette et l'astuce n'est plus complete sur le
> > > serveur.
> > >
> > > Désolé.
> > >
> > > Je remets un mail des que c'est résolu
> > >
> > > Denis
> > >
> > > Le 24/11/2012 17:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> > >> Merci Franck et désolé de ces complications. C'est ici:
> > >> http://lfs.traduc.org/view/astuces/Prelecture.txt
> > >>
> > >> NOTE: les # sont des passages "dont il n'est pas sûr de la traduction ou
> > >> dont il trouve le sens bizarre".
> > >>
> > >> A++
> > >>
> > >> -
> > >>          Jean-Philippe MENGUAL
> > >>          Président de l'association traduc.org
> > >>          Coordinateur du projet Linux From Scratch
> > >>          Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
> > >>          Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Le samedi 24 novembre 2012 à 11:29 -0400, Franck Chuiton a écrit :
> > >>> Bonjour.
> > >>> oui, je vais essayer de faire ça ce week-end.
> > >>> Vous pouvez me rappeler où on trouve la V2 de Kevin, s'il vous plaît ?
> > >>>
> > >>> Merci d'avance.
> > >>> A+
> > >>>
> > >>> Le jeudi 22 novembre 2012 à 01:17 +0100, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> > >>>> Salut,
> > >>>>
> > >>>> Bon sur ce texte notre efficacité n'a pas été parfaite. Franck, tu
> > >>>> aurais le temps de réintégrer tes relectures avec la V2 produite par
> > >>>> Kevin après sa propre relecture? Si non, je me chargerai de tout
> > >>>> resynchroniser. Il faudra que Kevin réintègre le process à terme.
> > >>>>
> > >>>> Merci pour tout! (et dis-moi même si tu ne peux pas).
> > >>>>
> > >>>> Amitiés,
> > >>>>
> > >>>> -
> > >>>>          Jean-Philippe MENGUAL
> > >>>>          Président de l'association traduc.org
> > >>>>          Coordinateur du projet Linux From Scratch
> > >>>>          Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
> > >>>>          Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>>
> > >>>> Le dimanche 18 novembre 2012 à 08:04 -0400, Franck Chuiton a écrit :
> > >>>>> Bonjour.
> > >>>>> Le texte de Kevin, avec mes propositions.
> > >>>>>
> > >>>>> A+
> > >>> -- 
> > >>> Franck Chuiton<franck at chuiton.fr>
> > >>>
> > 
> 




More information about the lfs-traducfr mailing list