[lfs-fr] une petite question de licence : Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0 interdit la traduction ?

Denis Mugnier myou72 at orange.fr
Dim 5 Fév 11:40:09 PST 2012


Je ne sais pas si tu as suivi la discussion sur traduc.

Donc effectivement , CC-BY-ND ne permet pas la traduction.
Mais l'auteur m'a répondu qu'il avait modifié la licence de son travail 
en CC-BY-SA qui permet la traduction et la diffusion de la traduction.

J'en profite donc pour signaler un petit pb dans le livre LFS 7.0. Au 
chapitre 6.3.2.7. le lien vers l'astuce n'est pas a jour, puisqu'il 
pointe vers l'ancienne version.

Selon l'auteur, il est possible de trouver la nouvelle version en 
regardant le lien :

http://linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-support/2007-October/033734.html

J'ai donc pu récupérer la nouvelle version. Je regarde les différences 
et je corrige ma traduction.

Mais il serait peut être intéressant de le signaler aux auteurs de LFS 
pour que le lien soit corrigé, ou que la bonne version de l'astuce soit 
disponible avec le lien donné dans le livre.

Jean-Philippe je te laisse faire le signalement ?

Amicalement

Denis



Le 05/02/2012 12:01, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Yo,
>
> Je t'invite à demander sur traduc.org (la ML) où tu es inscrit, car
> j'avoue ne pas trop savoir. Dans tous les cas, je pense qu'au-delà de la
> licence, tu peux écrire a l'aute[ et lui demander s'il accepte.
>
> Tiens-nous au courant (cette astuce ayant vocation à être publiée sur
> lfsfr), ça m'intéresse.
>
> a+
>
> -
>         Jean-Philippe MENGUAL
>         Président de l'association traduc.org
>         Coordinateur du projet Linux From Scratch
>         Coordinateur au sein du projet Trad GNU de l'April
>         Animateur suppléant du groupe de travail Accessibilité de l'April
>
>
>
> Le dimanche 05 février 2012 à 10:24 +0100, Denis Mugnier a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Je viens de traduire l'astuce de Matthias S. Benkmann concernant le
>> "gestionnaire de paquets par utilisateurs".
>>
>> Je me pose une question.
>> Le document est sous licence Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0
>>
>> En allant à l'adresse http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/
>> j'ai pu lire
>>           No Derivative Works — You may not alter, transform, or build
>> upon this work.
>>
>> Est ce que cela signifie que je n'avais pas le droit de le traduire ??
>> Je ne connais pas vraiment bien les licences, et je ne sais pas si la
>> traduction est considérée comme une transformation du texte original ?
>>
>> Merci pour la réponse.
>>
>> Amicalement
>>
>> Denis




More information about the lfs-traducfr mailing list