[lfs-fr] r1227 - trunk/blfs/postlfs/config

jmengual at linuxfromscratch.org jmengual at linuxfromscratch.org
Mar 2 Nov 19:13:22 PDT 2010


Author: jmengual
Date: 2010-11-03 03:13:22 +0100 (Wed, 03 Nov 2010)
New Revision: 1227

Modified:
   trunk/blfs/postlfs/config/compressdoc.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/config.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/devices.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/etcshells.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/inputrc.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/logon.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/netfs.xml
   trunk/blfs/postlfs/config/random.xml
Log:
Suite traduction


Modified: trunk/blfs/postlfs/config/compressdoc.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/compressdoc.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/compressdoc.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,198 +13,209 @@
     <date>$Date: 2008-04-22 01:27:43 +0200 (mar, 22 avr 2008) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>Compressing Man et Info Pages</title>
+  <title>Compresser des pages de man et d'info</title>
 
   <indexterm zone="compressdoc">
     <primary sortas="b-compressdoc">compressdoc</primary>
   </indexterm>
 
-  <para>Man et info reader programs can transparently process files compressed
-  with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>, a feature you can
-  use to free some disk space while keeping your documentation
-  available. However, things are not that simple; man directories tend to
-  contain links—hard et symbolic—which defeat simple ideas like
-  recursively calling <command>gzip</command> on them. A better way to go is
-  to use the script below. If you would prefer to download the file instead of
-  creating it by typing or cut-and-pasting, you can find it at
-  <ulink url="&files-anduin;/compressdoc"/> (the file should be installed in
-  the <filename class="directory">/usr/sbin</filename> directory).</para>
+  <para>Les lecteurs de man et d'info peuvent gérer de façon transparente des
+  fichiers compressés avec <command>gzip</command> ou <command>bzip2</command>,
+  une fonctionnalité que vous pouvez utiliser pour libérer de l'espace disque
+  en laissant disponible la documentation. Les choses ne sont cependant pas si
+  simples ; les répertoires de man ont tendance à contenir des liens—durs et symboliques—qui
+  remettent en cause les idées simples telles que l'appel de <command>gzip</command> 
+  sur eux de manière récursive. Une meilleure manière de faire est d'utiliser le
+  script ci-dessous. Si vous préférez télécharger le fichier au lieu de le
+  créer en tapant ou en faisant un copier-coller, vous pouvez le trouver sur
+  <ulink url="&files-anduin;/compressdoc"/> (vous devriez installer le fichier
+  dans le répertoire <filename class="directory">/usr/sbin</filename>).</para>
 
 <screen role="root"><?dbfo keep-together="auto"?><userinput>cat > /usr/sbin/compressdoc << "EOF"
 <literal>#!/bin/bash
 # VERSION: 20080421.1623
 #
-# Compress (with bzip2 or gzip) all man pages in a hierarchy et
-# update symlinks - By Marc Heerdink <marc @ koelkast.net>
+# Compresse (avec bzip2 ou gzip) toutes les pages de  man d'une hiérarchie et
+# met à jour les liens symboliques  - Par Marc Heerdink <marc @ koelkast.net>
 #
-# Modified to be able to gzip or bzip2 files as an option et to deal
-# with all symlinks properly by Mark Hymers <markh @ &lfs-domainname;>
+# Modifié pour pouvoir éventuellement gzipper ou bzip2er des fichiers et pour
+# gérer correctement tous les liens symboliques par Mark Hymers <markh @ &lfs-domainname;>
 #
-# Modified 20030930 by Yann E. Morin <yann.morin.1998 @ anciens.enib.fr>
-# to accept compression/decompression, to correctly handle hard-links,
-# to allow for changing hard-links into soft- ones, to specify the
-# compression level, to parse the man.conf for all occurrences of MANPATH,
-# to allow for a backup, to allow to keep the newest version of a page.
+# Modifié le 30092003 par Yann E. Morin <yann.morin.1998 @ anciens.enib.fr>
+# pour accepter la compression/décompression, pour gérer correctement les liens
+# en dur, pour permettre de transformer les liens durs en liens mous, de spécifier
+# le niveau de compression, de parser le man.conf pour toutes les occurrences de
+# MANPATH, pour permettre une sauvegarde, pour permettre de prendre la version 
+# la plus récente d'une page.
 #
-# Modified 20040330 by Tushar Teredesai to replace $0 by the name of the
+# Modifié le 30032004 par Tushar Teredesai pour remplacer par $0 par le nom du
 # script.
-#   (Note: It is assumed that the script is in the user's PATH)
+#   (Remarque : On suppose que le script se trouve dans le PATH de
+# l'utilisateur)
 #
-# Modified 20050112 by Randy McMurchy to shorten line lengths et
-# correct grammar errors.
+# Modifié le 12012005 par Randy McMurchy pour raccourcir la longueur des lignes
+# et corriger des fautes de grammaire.
 #
-# Modified 20060128 by Alexander E. Patrakov for compatibility with Man-DB.
+# Modifié le 28012006 par Alexander E. Patrakov pour une compatibilité avec
+# Man-DB.
 #
-# Modified 20060311 by Archaic to use Man-DB manpath utility which is a
-# replacement for man --path from Man.
+# Modifié le 11032006 par Archaic pour utiliser l'outil manpath de Man-DB qui
+# remplace man --path de Man.
 #
-# Modified 20080421 by Dan Nicholson to properly execute the correct
-# compressdoc when working recursively. This means the same compressdoc
-# will be used whether a full path was given or it was resolved from PATH.
+# Modifié le 21042008 par Dan Nicholson pour exécuter correctement le bon
+# compressdoc lors d'un fonctionnement de façon récursive. Cela signifie que
+# le même compressdoc sera utilisé si on donne un chemin complet ou s'il a été 
+# résolu à partir de PATH.
 #
-# Modified 20080421 by Dan Nicholson to be more robust with directories
-# that don't exist or don't have sufficient permissions.
+# Modifié le 21042008 par Dan Nicholson pour être plus robuste face aux
+# répertoires qui n'existent pas ou qui n'ont pas assez de droits.
 #
-# Modified 20080421 by Lars Bamberger to (sort of) automatically choose
-# a compression method based on the size of the manpage. A couple bug
-# fixes were added by Dan Nicholson.
+# Modifié le 21042008 par Lars Bamberger pour choisir (en quelque sorte)
+# automatiquement une méthode de compression basée sur la taille de la page de 
+# man. Deux corrections de bogues ont été ajoutées par Dan Nicholson.
 #
-# Modified 20080421 by Dan Nicholson to suppress warnings from manpath
-# since these are emitted when $MANPATH is set. Removed the TODO for
-# using the $MANPATH variable since manpath(1) handles this already.
+# Modifié le 21042008 par Dan Nicholson pour supprimer des avertissements de 
+# manpath vu qu'ils apparaissent quand $MANPATH est paramétré. Suppression du
+# TODO l'utilisation de la variable $MANPATH puisque manpath(1) gère déjà
+# cela. 
 #
-# TODO:
-#     - choose a default compress method to be based on the available
-#       tool : gzip or bzip2;
-#     - offer an option to restore a previous backup;
-#     - add other compression engines (compress, zip, etc?). Needed?
+# TODO : (à faire)
+#     - choisir une méthode de compression par défaut basée sur l'outil
+#       disponible : gzip or bzip2;
+#     - offrir une option pour restaurer une sauvegarde précédente ;
+#     - ajout d'autres moteurs de compression (compress, zip, etc?). Nécessaire ?
 
-# Funny enough, this function prints some help.
+# Assez marrant, cette fonction affiche de l'aide.
 function help ()
 {
   if [ -n "$1" ]; then
-    echo "Unknown option : $1"
+    echo "Option inconnue : $1"
   fi
-  ( echo "Usage: $MY_NAME <comp_method> [options] [dirs]" && \
+  ( echo "Utilisation : $MY_NAME <comp_method> [options] [reps]" && \
   cat << EOT
-Where comp_method is one of :
+Où comp_method est un de ceux-ci :
   --gzip, --gz, -g
   --bzip2, --bz2, -b
-                Compress using gzip or bzip2.
+                Compresse en utilisant gzip ou bzip2.
   --automatic
-                Compress using either gzip or bzip2, depending on the
-                size of the file to be compressed. Files larger than 5
-                kB are bzipped, files larger than 1 kB are gzipped et
-                files smaller than 1 kB are not compressed.
+                Compresse en utilisant soit gzip ou bzip2, selon la taille du
+                fichier à compresser. Les fichiers plus grands que 5
+                Kio sont bzippées, les fichiers plus grands que 1 Kio asont
+                gzippés et les fichiers plus petits qu'1 Kio ne sont pas.
+                compressés.
 
   --decompress, -d
-                Decompress the man pages.
+                Décompresse les pages de man.
 
-  --backup      Specify a .tar backup shall be done for all directories.
-                In case a backup already exists, it is saved as .tar.old
-                prior to making the new backup. If a .tar.old backup
-                exists, it is removed prior to saving the backup.
-                In backup mode, no other action is performed.
+  --backup      Spécifier qu'une sauvegarde .tar sera créé pour tous les
+  répertoires.
+                Si une sauvegarde existe déjà, elle est sauvegardée comme
+                un .tar.old avant de faire les nouvelles sauvegardes. Si une
+                sauvegarde .tar.old existe, elle est supprimée avant de 
+                créer une sauvegarde. En mode sauvegarde, aucune autre action 
+                n'est effectuée.
 
-And where options are :
+Et où options sont :
   -1 to -9, --fast, --best
-                The compression level, as accepted by gzip et bzip2.
-                When not specified, uses the default compression level
-                for the given method (-6 for gzip, et -9 for bzip2).
-                Not used when in backup or decompress modes.
+                Le niveau de compression, comme accepté par gzip et bzip2.
+                Lorsqu'elle n'est pas sécifiée, utilise le niveau de compression
+                de la méthode donnée (-6 pour gzip, et -9 pour bzip2).
+                Pas utilisée quand en modes sauvegarde ou décompression.
 
-  --force, -F   Force (re-)compression, even if the previous one was
-                the same method. Useful when changing the compression
-                ratio. By default, a page will not be re-compressed if
-                it ends with the same suffix as the method adds
-                (.bz2 for bzip2, .gz for gzip).
+  --force, -F   Oblige la (re-)compression, même si celle précédente était
+                la même méthode. Utile quand on change le ratio d compression.
+                Par défaut, une page ne sera pas recompressée si
+                elle se termine par le même suffixe que celui ajouté par la
+                méthode (.bz2 pour bzip2, .gz pour gzip).
 
-  --soft, -S    Change hard-links into soft-links. Use with _caution_
-                as the first encountered file will be used as a
-                reference. Not used when in backup mode.
+  --soft, -S    Change les liens en dur en liens mous. Utilié avec _caution_ car
+                le premier fichier rencontré sera utilisé en tant que
+                référence. Non utilisé en mode sauvegarde.
 
-  --hard, -H    Change soft-links into hard-links. Not used when in
-                backup mode.
+  --hard, -H    Transforme des liens mous en liens durs. Pas utilisé en
+                mode sauvegarde.
 
   --conf=dir, --conf dir
-                Specify the location of man_db.conf. Defaults to /etc.
+                Spécifie l'emplacement de man_db.conf. Par défaut, sur /etc.
 
-  --verbose, -v Verbose mode, print the name of the directory being
-                processed. Double the flag to turn it even more verbose,
-                et to print the name of the file being processed.
+  --verbose, -v Mode verbeux, affiche le nom du répertoire traité. Doublez le
+                drapeau le rend encore plus verbeux, et affichera le nom du
+                fichier traité.
 
-  --fake, -f    Fakes it. Print the actual parameters compressdoc will use.
+  --fake, -f    Trompe le script. Affiche les paramètres actuels que compressdoc 
+                utilisera.
 
-  dirs          A list of space-separated _absolute_ pathnames to the
-                man directories. When empty, et only then, use manpath
-                to parse ${MAN_CONF}/man_db.conf for all valid occurrences
-                of MANDATORY_MANPATH.
+  dirs          Une liste de chemins _absolus_ vers les pages de man séparés par
+                des espaces. Si et seulement si vous laissez vide, utilise
+                manpath pour parser ${MAN_CONF}/man_db.conf pour toutes les 
+                occurrences valides de MANDATORY_MANPATH.
 
-Note about compression:
-  There has been a discussion on blfs-support about compression ratios of
-  both gzip et bzip2 on man pages, taking into account the hosting fs,
-  the architecture, etc... On the overall, the conclusion was that gzip
-  was much more efficient on 'small' files, et bzip2 on 'big' files,
-  small et big being very dependent on the content of the files.
+Remarque sur la compression :
+  Il y a eu une discussion sur blfs-support concernant les ratios de compression
+  des pages de man par gzip et bzip2, prenant en compte le système de fichiers 
+  hôte, l'architecture, etc... En particulier, on en a conclu que gzip était
+  beaucoup plus efficace pour les 'petits' fichiers, et bzip2 sur les 'gros'
+  fichiers, la notion de petit et de gros dépendant beaucoup du contenu des 
+  fichiers.
 
-  See the original post from Mickael A. Peters, titled
-  "Bootable Utility CD", dated 20030409.1816(+0200), et subsequent posts:
+  Voir le message d'origine de Mickael A. Peters, intitulé
+  "Bootable Utility CD" (outil CD amorçable), datant du 09042003.1816(+0200), et
+  les messages consécutifs :
   http://&lfs-domainname;/pipermail/blfs-support/2003-April/038817.html
 
-  On my system (x86, ext3), man pages were 35564KB before compression.
-  gzip -9 compressed them down to 20372KB (57.28%), bzip2 -9 got down to
-  19812KB (55.71%). That is a 1.57% gain in space. YMMV.
+  Sur mon système (x86, ext3), les pages de man faisaient 35564Kio avant compression.
+  gzip -9 les a compressé jusqu'à 20372Kio (57.28%), bzip2 -9 les a passés à
+  19812Kio (55.71%). Soit un gain d'espace de 1.57%. YMMV.
 
-  What was not taken into consideration was the decompression speed. But
-  does it make sense to? You gain fast access with uncompressed man
-  pages, or you gain space at the expense of a slight overhead in time.
-  Well, my P4-2.5GHz does not even let me notice this... :-)
+  On n'a pas tenu compte de de la vitesse de décompression. Mais cela a-t-il un
+  sens ? Vous gagnez en rapidité d'accès avec des pages de man cooppessées,
+  ou vous gagnez de la place et un peu de temps.
+  Bon, mon P4-2.5GHz ne me notifie même pas de ça... :-)
 
 EOT
 ) | less
 }
 
-# This function checks that the man page is unique amongst bzip2'd,
-# gzip'd et uncompressed versions.
-#  $1 the directory in which the file resides
-#  $2 the file name for the man page
-# Returns 0 (true) if the file is the latest et must be taken care of,
-# et 1 (false) if the file is not the latest (and has therefore been
-# deleted).
+# Cette fonction vérifie que la page de man est unique entre bzip2'd,
+# gzip'd et des versions décompressées.
+#  $1 le répertoire dans lequel le fichier réside
+#  $2 le nom du fichier de la page de man
+# Retourne 0 (true, vrai)) si le fichier 
+# est la dernière version et s'il doit être traitéet 1 (false, faux) si le
+# fichier n'est pas la dernière version (et a donc été effacé).
 function check_unique ()
 {
-  # NB. When there are hard-links to this file, these are
-  # _not_ deleted. In fact, if there are hard-links, they
-  # all have the same date/time, thus making them ready
-  # for deletion later on.
+  # NB. Quand il y a des liens en dur vers ce fichier, ils _ne_ sont _pas_
+  # effacés. En fait, s'il y a des liens en dur, ils sont tous de la même
+  # date/h1ore, étant ainsi prêt pour un effacement futur.
 
-  # Build the list of all man pages with the same name
+  # Construire la liste de toutes les pages de man ayant le même nom
   DIR=$1
   BASENAME=`basename "${2}" .bz2`
   BASENAME=`basename "${BASENAME}" .gz`
   GZ_FILE="$BASENAME".gz
   BZ_FILE="$BASENAME".bz2
 
-  # Look for, et keep, the most recent one
+  # Cherche et garde la plus récente
   LATEST=`(cd "$DIR"; ls -1rt "${BASENAME}" "${GZ_FILE}" "${BZ_FILE}" \
          2>/dev/null | tail -n 1)`
   for i in "${BASENAME}" "${GZ_FILE}" "${BZ_FILE}"; do
     [ "$LATEST" != "$i" ] && rm -f "$DIR"/"$i"
   done
 
-  # In case the specified file was the latest, return 0
+  # Si le fichier spécifié était la dernière version, retourner 0
   [ "$LATEST" = "$2" ] && return 0
-  # If the file was not the latest, return 1
+  # Si le fichier spécifié n'était pas la dernière version, retourner 1
   return 1
 }
 
-# Name of the script
+# Nom du script
 MY_NAME=`basename $0`
 
-# OK, parse the command-line for arguments, et initialize to some
-# sensible state, that is: don't change links state, parse
-# /etc/man_db.conf, be most silent, search man_db.conf in /etc, et don't
-# force (re-)compression.
+# D'accord, parser la ligne de commande pour y trouver les arguments et
+# initialiser dans un état intelligent, c'est-à-dire : ne pas changer l'état des
+# liens, parser /etc/man_db.conf, être le plus discret, chercher man_db.conf 
+# dans /etc et ne pas forcer une (re)-compression.
 COMP_METHOD=
 COMP_SUF=
 COMP_LVL=
@@ -287,7 +298,7 @@
       exit 1
       ;;
     *)
-      echo "\"$1\" is not an absolute path name"
+      echo "\"$1\" n'est pas le nom d'un chemin absolu"
       exit 1
       ;;
   esac
@@ -296,27 +307,27 @@
 # Redirections
 case $VERBOSE_LVL in
   0)
-     # O, be silent
+     # O, être discret
      DEST_FD0=/dev/null
      DEST_FD1=/dev/null
      VERBOSE_OPT=
      ;;
   1)
-     # 1, be a bit verbose
+     # 1, être un peu verbeux
      DEST_FD0=/dev/stdout
      DEST_FD1=/dev/null
      VERBOSE_OPT=-v
      ;;
   *)
-     # 2 et above, be most verbose
+     # 2 et supérieur, être très verbeux
      DEST_FD0=/dev/stdout
      DEST_FD1=/dev/stdout
      VERBOSE_OPT="-v -v"
      ;;
 esac
 
-# Note: on my machine, 'man --path' gives /usr/share/man twice, once
-# with a trailing '/', once without.
+# Remarque : sur ma machine, 'man --path' donne /usr/share/man deux fois, une
+# fois avec un '/', rampant, une fois sans.
 if [ -z "$MAN_DIR" ]; then
   MAN_DIR=`manpath -q -C "$MAN_CONF"/man_db.conf \
             | sed 's/:/\\n/g' \
@@ -325,23 +336,24 @@
             | while read bar; do echo -n "$bar "; done`
 fi
 
-# If no MANDATORY_MANPATH in ${MAN_CONF}/man_db.conf, abort as well
+# Si pas de MANDATORY_MANPATH dans ${MAN_CONF}/man_db.conf, s'arrêter
 if [ -z "$MAN_DIR" ]; then
-  echo "No directory specified, et no directory found with \`manpath'"
+  echo "Aucun répertoire spécifié et aucun répertoire trouvé avec \`manpath'"
   exit 1
 fi
 
-# Check that the specified directories actually exist et are readable
+# Vérifier que les réperqoires spécifiés existent effectivement et sont lisibles
+
 for DIR in $MAN_DIR; do
   if [ ! -d "$DIR" -o ! -r "$DIR" ]; then
-    echo "Directory '$DIR' does not exist or is not readable"
+    echo "Le répertoire '$DIR' n'existe pas ou n'est pas lisible"
     exit 1
   fi
 done
 
-# Fake?
+# Tromperie ?
 if [ "$FAKE" != "no" ]; then
-  echo "Actual parameters used:"
+  echo "Paramètres actuels utilisés :"
   echo -n "Compression.......: "
   case $COMP_METHOD in
     --bzip2|--bz2|-b) echo -n "bzip2";;
@@ -351,40 +363,40 @@
     *) echo -n "unknown";;
   esac
   echo " ($COMP_METHOD)"
-  echo "Compression level.: $COMP_LVL"
-  echo "Compression suffix: $COMP_SUF"
-  echo -n "Force compression.: "
+  echo "Niveau de compression. : $COMP_LVL"
+  echo "Suffixe de compression : $COMP_SUF"
+  echo -n "Forcer la compression.: "
   [ "foo$FORCE_OPT" = "foo-F" ] && echo "yes" || echo "no"
-  echo "man_db.conf is....: ${MAN_CONF}/man_db.conf"
-  echo -n "Hard-links........: "
+  echo "man_db.conf est....: ${MAN_CONF}/man_db.conf"
+  echo -n "Liens en dur........: "
   [ "foo$LN_OPT" = "foo-S" ] &&
-  echo "convert to soft-links" || echo "leave as is"
-  echo -n "Soft-links........: "
+  echo "convertir en liens mous" || echo "leave as is"
+  echo -n "Liens mous........: "
   [ "foo$LN_OPT" = "foo-H" ] &&
-  echo "convert to hard-links" || echo "leave as is"
-  echo "Backup............: $BACKUP"
-  echo "Faking (yes!).....: $FAKE"
-  echo "Directories.......: $MAN_DIR"
-  echo "Verbosity level...: $VERBOSE_LVL"
+  echo "convertir en liens durs" || echo "leave as is"
+  echo "Sauvegarde............: $BACKUP"
+  echo "Tromperie (oui !).....: $FAKE"
+  echo "Répertoires.......: $MAN_DIR"
+  echo "Niveau de verbosité...: $VERBOSE_LVL"
   exit 0
 fi
 
-# If no method was specified, print help
+# Si aucune méthode n'a été spécifiée, afficher l'aide
 if [ -z "${COMP_METHOD}" -a "${BACKUP}" = "no" ]; then
   help
   exit 1
 fi
 
-# In backup mode, do the backup solely
+# En mode sauvegarde, faire seulement la sauvegarde
 if [ "$BACKUP" = "yes" ]; then
   for DIR in $MAN_DIR; do
     cd "${DIR}/.."
     if [ ! -w "`pwd`" ]; then
-      echo "Directory '`pwd`' is not writable"
+      echo "On ne peut pas écrire dans le répertoire '`pwd`'"
       exit 1
     fi
     DIR_NAME=`basename "${DIR}"`
-    echo "Backing up $DIR..." > $DEST_FD0
+    echo "Sauvegarde de $DIR..." > $DEST_FD0
     [ -f "${DIR_NAME}.tar.old" ] && rm -f "${DIR_NAME}.tar.old"
     [ -f "${DIR_NAME}.tar" ] &&
     mv "${DIR_NAME}.tar" "${DIR_NAME}.tar.old"
@@ -393,45 +405,45 @@
   exit 0
 fi
 
-# I know MAN_DIR has only absolute path names
-# I need to take into account the localized man, so I'm going recursive
+# Je sais que MAN_DIR n'a que des yoms de chemins absolus
+# J'ai besoin de tenir compte des man localisés, donc je procède récursivement
 for DIR in $MAN_DIR; do
   MEM_DIR=`pwd`
   if [ ! -w "$DIR" ]; then
-    echo "Directory '$DIR' is not writable"
+    echo "On ne peut écrire dans le répertoire '$DIR'"
     exit 1
   fi
   cd "$DIR"
   for FILE in *; do
-    # Fixes the case were the directory is empty
+    # Corrige le cas où le répertoire est vide
     if [ "foo$FILE" = "foo*" ]; then continue; fi
 
-    # Fixes the case when hard-links see their compression scheme change
-    # (from not compressed to compressed, or from bz2 to gz, or from gz
-    # to bz2)
-    # Also fixes the case when multiple version of the page are present,
-    # which are either compressed or not.
+    # Corrige le cas où les liens en dur voient leur plan de compression changer
+    # (de non compressé en compressé, ou de bz2 en gz, ou de gz en bz2)
+    # Corrige aussi le cas où plusieurs versions de la page sont présentes,
+    # qu'elles soient ou non compressées
     if [ ! -L "$FILE" -a ! -e "$FILE" ]; then continue; fi
 
-    # Do not compress whatis files
+    # Ne compresse pas ces fichiers
     if [ "$FILE" = "whatis" ]; then continue; fi
 
     if [ -d "$FILE" ]; then
-      # We are going recursive to that directory
-      echo "-> Entering ${DIR}/${FILE}..." > $DEST_FD0
-      # I need not pass --conf, as I specify the directory to work on
-      # But I need exit in case of error. We must change back to the
-      # original directory so $0 is resolved correctly.
+      # Nous procédons de façon récursive dans ce répertoire
+      echo "-> Entrant dans ${DIR}/${FILE}..." > $DEST_FD0
+      # J'ai besoin de passer --conf, car je précise le répertoire sur lequel
+      # travailler. Mais je dois quitter en cas d'erreur. 
+      # Nous devons faire en sens inverse avec le répertoire d'origine pour que
+      # $0 soit résolu correctement.
       (cd "$MEM_DIR" && eval "$0" ${COMP_METHOD} ${COMP_LVL} ${LN_OPT} \
         ${VERBOSE_OPT} ${FORCE_OPT} "${DIR}/${FILE}") || exit $?
-      echo "<- Leaving ${DIR}/${FILE}." > $DEST_FD1
+      echo "<- Quittant ${DIR}/${FILE}." > $DEST_FD1
 
     else # !dir
       if ! check_unique "$DIR" "$FILE"; then continue; fi
 
-      # With automatic compression, get the uncompressed file size of
-      # the file (dereferencing symlinks), et choose an appropriate
-      # compression method.
+      # Avec la compression automatique, afficher la taille du fichier 
+      # décompressé (déférencement des liens symboliques), et choisir une
+      # méthode de compression adaptée.
       if [ "$COMP_METHOD" = "--automatic" ]; then
         declare -i SIZE
         case "$FILE" in
@@ -451,13 +463,13 @@
         fi
       fi
 
-      # Check if the file is already compressed with the specified method
+      # Vérifier si le fichier est déjà compressé avec la méthode specifiée
       BASE_FILE=`basename "$FILE" .gz`
       BASE_FILE=`basename "$BASE_FILE" .bz2`
       if [ "${FILE}" = "${BASE_FILE}${COMP_SUF}" \
          -a "foo${FORCE_OPT}" = "foo" ]; then continue; fi
 
-      # If we have a symlink
+      # Si on a un lien symbolique
       if [ -h "$FILE" ]; then
         case "$FILE" in
           *.bz2)
@@ -486,26 +498,26 @@
           # Keep this soft-link a soft- one.
           rm -f "$FILE" && ln -s "${LINK}$COMP_SUF" "${FILE}$COMP_SUF"
         fi
-        echo "Relinked $FILE" > $DEST_FD1
+        echo "Réédition du lien $FILE" > $DEST_FD1
 
-      # else if we have a plain file
+      # sinon, si on a un fichier "plain"
       elif [ -f "$FILE" ]; then
-        # Take care of hard-links: build the list of files hard-linked
-        # to the one we are {de,}compressing.
-        # NB. This is not optimum has the file will eventually be
-        # compressed as many times it has hard-links. But for now,
-        # that's the safe way.
+        # Gérer les liens en dur : construire la liste des fichiers liés en
+        # dur vers un autre qu'on {dé,}compresse.
+        # NB. Ce n'est pas optimum car le fichier sera éventuellement compressé
+        # autant de fois qu'il est lié en dur. Mais pour l'instant,
+        # c'est une méthode sécurisée.
         inode=`ls -li "$FILE" | awk '{print $1}'`
         HLINKS=`find . \! -name "$FILE" -inum $inode`
 
         if [ -n "$HLINKS" ]; then
-          # We have hard-links! Remove them now.
+          # On a des liens en dur ! Les supprimer maintenant
           for i in $HLINKS; do rm -f "$i"; done
         fi
 
-        # Now take care of the file that has no hard-link
-        # We do decompress first to re-compress with the selected
-        # compression ratio later on...
+        # Maintenant, traiter le fichier qui n'a pas de lien en dur
+        # On décompresse d'abord pour re-compresser plus tard avec le ratio de
+        # compression sélectionné...
         case "$FILE" in
           *.bz2)
             bunzip2 $FILE
@@ -517,42 +529,43 @@
           ;;
         esac
 
-        # Compress the file with the given compression ratio, if needed
+        # Compresse le fichier avec le ratio de compression donné si nécessaire
         case $COMP_SUF in
           *bz2)
             bzip2 ${COMP_LVL} "$FILE" && chmod 644 "${FILE}${COMP_SUF}"
-            echo "Compressed $FILE" > $DEST_FD1
+            echo "$FILE compressé" > $DEST_FD1
             ;;
           *gz)
             gzip ${COMP_LVL} "$FILE" && chmod 644 "${FILE}${COMP_SUF}"
-            echo "Compressed $FILE" > $DEST_FD1
+            echo "$FILE compressé" > $DEST_FD1
             ;;
           *)
-            echo "Uncompressed $FILE" > $DEST_FD1
+            echo "$FILE décompressé" > $DEST_FD1
             ;;
         esac
 
-        # If the file had hard-links, recreate those (either hard or soft)
+        # Si le fichier avait des liens en dur, les recréer (en dur ou mou)
         if [ -n "$HLINKS" ]; then
           for i in $HLINKS; do
             NEWFILE=`echo "$i" | sed s/\.gz$// | sed s/\.bz2$//`
             if [ "$LN_OPT" = "-S" ]; then
-              # Make this hard-link a soft- one
+              # Rendre mou ce lien dur 
               ln -s "${FILE}$COMP_SUF" "${NEWFILE}$COMP_SUF"
             else
-              # Keep the hard-link a hard- one
+              # Garder le lien dur en l'état
               ln "${FILE}$COMP_SUF" "${NEWFILE}$COMP_SUF"
             fi
-            # Really work only for hard-links. Harmless for soft-links
+            # Ne fonctionne vraiment que pour les liens durs. Dangereux pour 
+            # les liens mous
             chmod 644 "${NEWFILE}$COMP_SUF"
           done
         fi
 
       else
-        # There is a problem when we get neither a symlink nor a plain
-        # file. Obviously, we shall never ever come here... :-(
-        echo -n "Whaooo... \"${DIR}/${FILE}\" is neither a symlink "
-        echo "nor a plain file. Please check:"
+        # Il y a un problème quand on n'a ni lien symbolique ni fichier réel.
+        # On n'en arrivera bien sûr jamais là... :-(
+        echo -n "Whaooo... \"${DIR}/${FILE}\" n'est ni un lien symbolique "
+        echo "ni un vrai fichier. Merci de vérifier :"
         ls -l "${DIR}/${FILE}"
         exit 1
       fi
@@ -562,25 +575,25 @@
 
 EOF</userinput></screen>
 
-  <para>As <systemitem class="username">root</systemitem>, make
-  <command>compressdoc</command> executable for all users:</para>
+  <para>En tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, 
+  rendez exécutable <command>compressdoc</command> pour tous les utilisateurs :</para>
 
 <screen><userinput>chmod -v 755 /usr/sbin/compressdoc</userinput></screen>
 
-  <para>Maintenant, as <systemitem class="username">root</systemitem>, you can issue
-  the command <command>compressdoc --bz2</command> to compress all your system man
-  pages. You can also run <command>compressdoc --help</command> to get
-  comprehensive help about what the script is able to do.</para>
+  <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, 
+  vous pouvez exécuter la commande <command>compressdoc --bz2</command> pour
+  compresser toutes les pages de man de votre système. Vous pouvez aussi lancer
+  <command>compressdoc --help</command> pour obtenir une aide complète les
+  possibilités du script.</para>
 
-  <para>Don't forget that a few programs, like the <application>X Window
-  System</application> et <application>XEmacs</application> also
-  install their documentation in non-standard places (such as
-  <filename class="directory">/usr/X11R6/man</filename>, etc.). Be sure
-  to add these locations to the file <filename>/etc/man_db.conf</filename>, as
-  <envar>MANDATORY_MANPATH</envar> <replaceable></path></replaceable>
-  lines.</para>
+  <para>N'oubliez pas que quelques paquets tels que le <application>Système
+  X Window</application> et <application>XEmacs</application> installent aussi
+  leur documentation à des endroits non standards (tels que
+  <filename class="directory">/usr/X11R6/man</filename>, etc.). Assurez-vous
+  d'ajouter ces emplacements au fichier <filename>/etc/man_db.conf</filename>,
+  sous forme de lignes <envar>MANDATORY_MANPATH</envar> <replaceable></chemin></replaceable>.</para>
 
-  <para>Example:</para>
+  <para>Exemple :</para>
 
 <screen><literal>    ...
     MANDATORY_MANPATH                       /usr/share/man
@@ -589,11 +602,12 @@
     MANDATORY_MANPATH                       /opt/qt/doc/man
     ...</literal></screen>
 
-  <para>Generally, package installation systems do not compress man/info pages,
-  which means you will need to run the script again if you want to keep the size
-  of your documentation as small as possible. Also, note that running the script
-  after upgrading a package is safe; when you have several versions of a page
-  (for example, one compressed et one uncompressed), the most recent one is kept
-  et the others are deleted.</para>
+  <para>En général, les systèmes d'installation des paquets ne compressent pas
+  les pages de man/info, ce qui veut dire que vous devrez de nouveau lancer le 
+  script si vous voulez maintenir la taille de documentation la plus petite
+  possible. Remarquez aussi que l'exécution du script après la mise à jour d'un
+  paquet est sécurisée ; quand vous avez plusieurs versions d'une page
+  (par exemple, une compressée et une décompressée), celle la plus récente est
+  conservée et les autres sont effacées.</para>
 
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/config.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/config.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/config.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,36 +13,36 @@
 <chapter id="postlfs-config" xreflabel="After LFS Configuration Issues">
   <?dbhtml filename="config.html"?>
 
-  <title>After LFS Configuration Issues</title>
+  <title>Questions de configuration après LFS</title>
 
-  <para>The intention of LFS is to provide a basic system which you can
-  build upon.  There are several things about tidying up the system which
-  many people wonder about once they have done the base install.
-  We hope to cover these issues in this chapter.</para>
+  <para>Le but de LFS est de fournir un système de base sur lequel vous pouvez 
+   construire. Il y a plusieurs choses liées au rangement du système sur lesquelles 
+   de nombreux utilisateurs se posent des questcons une fois qu'ils ont fait le
+   système de base. Nous espérons traiter ces questions dans ce chapitre.</para>
 
-  <para>Most people coming from non-Unix like backgrounds to Linux find the
-  concept of text-only configuration files slightly strange.  In Linux, just
-  about all configuration is done via the manipulation of text files. The
-  majority of these files can be found in the
-  <filename class='directory'>/etc</filename> hierarchy. There are often
-  graphical configuration programs available for different subsystems but most
-  are simply pretty front ends to the process of editing a text file. The
-  advantage of text-only configuration is that you can edit parameters using
-  your favorite text editor, whether that be <command>vim</command>,
-  <command>emacs</command>, or any other editor.</para>
+  <para>La plupart des gens issus d'environnements de type non Unix et découvrant
+  Linux trouvent un peu étrange le concept des fichiers de configuration en 
+  texte brut. Sur Linux, toute la configuration se fait en manipulant des
+  fichiers textes. On peut trouver la majorité de ces fichiers dans la hiérarchie
+  <filename class='directory'>/etc</filename>. Des programmes graphiques de
+  configuration sont souvent disponibles pour différents sous-systèmes, mais la
+  plupart d'entre eux sont simplement des interfaces conviviales avec les 
+  processus d'édition d'un fichier texte. L'avantage de la configuration en
+  texte brut est que vous pouvez éditer les paramètres en utilisant votre éditeur
+  de texte favori, qu'il s'agisse de <command>vim</command>,
+  <command>emacs</command>, ou d'un autre éditeur.</para>
 
-  <para>The first task is making a recovery boot device in
-  <xref linkend="postlfs-config-bootdisk"/> because it's the most critical need.
-  Then the system is configured to ease addition of new users, because this
-  can affect the choices you make in the two subsequent
-  topics—<xref linkend="postlfs-config-profile"/> et
+  <para>La première tâche consiste à créer un disque d'amrrçage de secours au
+  <xref linkend="postlfs-config-bootdisk"/> car c'est le besoin le plus critique.
+  Puis, le système est configuré pour faciliter l'ajout de nouveaux utilisateurs
+  car cela peut influencer votre choix dans les deux domaines consécutifs—<xref linkend="postlfs-config-profile"/> et
   <xref linkend="postlfs-config-vimrc"/>.</para>
 
-  <para> The remaining topics, <xref linkend="postlfs-config-logon"/>,
+  <para>Les autres sujets, <xref linkend="postlfs-config-logon"/>,
   <xref linkend="postlfs-config-shells"/>, <xref linkend="postlfs-config-random"/>,
   <xref linkend="compressdoc"/>, <xref linkend="autofs"/> et
-  <xref linkend="postlfs-config-netfs"/> are then addressed, in that order. They
-  don't have much interaction with the other topics in this chapter.</para>
+  <xref linkend="postlfs-config-netfs"/> sont ensuite évoqués, dans cet ordre.
+  Ils n'ont pas vraiment de rapport avec les autres sujets de ce chapitre.</para>
 
   <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bootdisk.xml"/>
   <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="skel.xml"/>

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/devices.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/devices.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/devices.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,37 +13,37 @@
     <date>$Date: 2008-12-30 21:35:05 +0100 (mar 30 déc 2008) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>About Devices</title>
+  <title>À propos des périphériques</title>
 
   <indexterm zone="postlfs-devices">
     <primary sortas="e-etc-udev-rules">/etc/udev/rules.d</primary>
   </indexterm>
 
 
-  <para>Although most devices needed by packages in BLFS et beyond are set up
-  properly by <application>udev</application> using the default rules installed
-  by LFS in <filename class="directory">/etc/udev/rules.d</filename>, there are
-  cases where the rules must be modified or augmented.</para>
+  <para>Bien que la plupart des périphériques dont ont besoin les paquets de BLFS
+  ont été correctement paramétrés par <application>udev</application> en utilisant
+  les règles par défaut installées par LFS dans <filename class="directory">/etc/udev/rules.d</filename>, 
+  il y a des cas où il faut modifier ou ajouter des règles.</para>
 
   <para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur :
   <ulink url="&blfs-wiki;/aboutdevices"/></para>
 
   <sect2>
-    <title>Multiple Sound Cards</title>
+    <title>Cartes sons multiples</title>
 
-    <para>If there are multiple sound cards in a system, the "default"
-    sound card becomes random.  The method to establish sound card order
-    depends on whether the drivers are modules or not.  If the sound card
-    drivers are compiled into the kernel, control is via kernel command line
-    parameters in <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>.  For example,
-    if a system has both an FM801 card et a SoundBlaster PCI card, the
-    following can be appended to the command line:</para>
+    <para>S'il y a plusieurs cartes sons sur un système, la carte son « default »
+    (par défaut) devient aléatoire. La méthode pour établir un ordre dans les 
+    cartes sons dépend du fait que les pilotes soient en modules ou pas. Si les
+    pilotes de la carte son sont compilés dans le noyau, leur contrôle s'effectue
+    via des paramètres de la ligne de commande du noyau. dans <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>.  
+    Par exemple, si un système contient une carte FM801 et une carte PCI
+    SoundBlaster, ce qui suit peut être envoyé sur la ligne de commande :</para>
 
 <screen><literal>snd-fm801.index=0 snd-ens1371.index=1</literal></screen>
 
-    <para>If the sound card drivers are built as modules, the order can be
-    established in the <filename>/etc/modprobe.conf</filename> file
-    with:</para>
+    <para>Si les pilotes de la carte son sont construits en modules, on peut
+    établir l'ordre dans le fichier <filename>/etc/modprobe.conf</filename> 
+    avec :</para>
 
 <screen><literal>options snd-fm801 index=0
 options snd-ens1371 index=1</literal></screen>
@@ -51,31 +51,32 @@
   </sect2>
 
   <sect2>
-    <title>Udev Device Attributes</title>
+    <title>Attributs de périphériques d'Udev</title>
 
-    <para>Fine-tuning of device attributes such as group name et permissions
-    is possible by creating extra <application>udev</application> rules,
-    matching on something like this. The vendor et product can
-    be found by searching the /sys/devices directory entries or using
-    <command>udevinfo</command> after the device has been attached. See the
-    documentation in the current <application>udev</application>  directory of
-    <filename class='directory'>/usr/share/doc</filename> for details.</para>
+    <para>Le peaufinement des attributs de périphériques tels que le nom du groupe 
+    et les droits est possible en créant des règles <application>udev</application> 
+    supplémentaires, correspondant à quelque chose de ce genre. On peut trouver
+    le fabricant et le produit en cherchant les entrées du répertoire /sys/devices
+    ou en utilisant <command>udevinfo</command> après avoir attaché le 
+    périphérique. Voir la documentation dans le répertoire d'<application>udev</application>  
+    actuel <filename class='directory'>/usr/share/doc</filename> pour des
+    détails.</para>
 
 <screen><literal>SUBSYSTEM=="usb_device", SYSFS{idVendor}=="05d8", SYSFS{idProduct}=="4002", \
   GROUP:="scanner", MODE:="0660"</literal></screen>
 
-    <note><para>The above line is used for descriptive purposes only. The
-    scanner <application>udev</application> rules are put into place when
-    installing <xref linkend='sane'/>.</para></note>
+    <note><para>On n'utilise la ligne ci-dessus qu'à des fins descriptives.
+    Les règles d'analyse d'<application>udev</application> sont mises
+    en place lors de l'installation de <xref linkend='sane'/>.</para></note>
 
   </sect2>
 
   <sect2>
-    <title>USB Device Issues</title>
+    <title>Problèmes de périphériques USB</title>
 
-    <para>Some older applications, such as <application>VMware</application>,
-    need the following deprecated entry in the <filename>/etc/fstab</filename>
-    file. This is not normally needed.</para>
+    <para>Certaines applications anciennes telles que <application>VMware</application>
+    ont besoin de l'entrée obsolète suivante dans le fichier
+    <filename>/etc/fstab</filename>. Elle n'est en principe pas nécessaire.</para>
 
 <screen><literal>usbfs  /proc/bus/usb  usbfs  devgid=14,devmode=0660  0  0</literal></screen>
 
@@ -83,30 +84,31 @@
 
 <!--
   <sect2>
-    <title>Multiple Network Interfaces</title>
+    <title>Interfaces réseaux multiples</title>
 
 
   </sect2>
 -->
 
   <sect2>
-    <title>Devices for Servers</title>
+    <title>Périphériques pour les serveurs</title>
 
-    <para>In some cases, it makes sense to disable
-    <application>udev</application> completely et create static devices.
-    Servers are one example of this situation.  Does a server need the
-    capability of handling dynamic devices?  Only the system administrator can
-    answer that question, but in many cases the answer will be no.</para>
+    <para>Dans certains cas, il est utile de désactiver 
+    <application>udev</application> complètement et de créer des périphériques 
+    statiques. Les serveurs sont un exemple de cette situation. Est-ce qu'un
+    serveur a besoin de la possibilité de gérer des périphériques dynamiques ?
+    Seul vadministrateur système peut répondre à cette question, mais dans de
+    nombreux cas, la réponse est non.</para>
 
-    <para>If dynamic devices are not desired, then static devices must be
-    created on the system.  In the default configuration, the
-    <filename>/etc/rc.d/rcsysinit.d/S10udev</filename> boot script mounts a
-    <systemitem class="filesystem">tmpfs</systemitem> partition over the
-    <filename class="directory">/dev</filename> directory.  This problem can be
-    overcome by mounting the root partition temporarily:</para>
+    <para>Si vous ne désirez pas de périphériques dynamiques, vous devez créer 
+    des périphériques statiques sur le système. Dans la configuration par défaut,
+    le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/rcsysinit.d/S10udev</filename> 
+    monte une partition <systemitem class="filesystem">tmpfs</systemitem> 
+    dans le répertoire <filename class="directory">/dev</filename>. Ce problème
+    peut être résolu en montant temporairement la partition racine :</para>
 
-    <warning><para>If the instructions below are not followed carefully, your
-    system could become unbootable.</para></warning>
+    <warning><para>Si vous ne suivez pas rigoureusement les instructions ci-dessous,
+    votre système pourrait ne plus pouvoir démarrer.</para></warning>
 
 
 <screen><userinput>mount --bind / /mnt
@@ -114,16 +116,18 @@
 rm /etc/rc.d/rcsysinit.d/{S10udev,S45udev_retry}
 umount /mnt</userinput></screen>
 
-    <para>At this point, the system will use static devices upon the next
-    reboot.  Create any desired additional devices using
-    <command>mknod</command>.</para>
+    <para>Dès lors, le système utilisera des périphériques statiques lors du
+    prochain redémarrage. Créez les périphériques supplémentaires désirés en 
+    utilisant <command>mknod</command>.</para>
 
-    <para>If you want to restore the dynamic devices, recreate the
-    <filename>/etc/rc.d/rcsysinit.d/{S10udev,S45udev_retry}</filename> symbolic
-    links et reboot again.  Static devices do not need to be removed (console
-    et null are always needed) because they are covered by the <systemitem
-    class="filesystem">tmpfs</systemitem> partition.  Disk usage for devices is
-    negligible (about 20–30 bytes per entry.)</para>
+    <para>Si vous voulez restaurer les périphériques dynamiques, recréez les
+    liens symboliques
+    <filename>/etc/rc.d/rcsysinit.d/{S10udev,S45udev_retry}</filename> et
+    redémarrez de nouveau. Il n'est pas nécessaire de supprimer les périphériques
+    statiques (console et null sont toujours nécessaires) car ils sont recouverts
+    par la partitcon <systemitem class="filesystem">tmpfs</systemitem>.
+    L'utilisation du disque par des périphériques est négligible (environ
+    20–30 octets par entrée.)</para>
 
   </sect2>
 

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/etcshells.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/etcshells.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/etcshells.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,36 +13,36 @@
     <date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>The /etc/shells File</title>
+  <title>Le fichier /etc/shells</title>
 
   <indexterm zone="postlfs-config-shells">
     <primary sortas="e-etc-shells">/etc/shells</primary>
   </indexterm>
 
-  <para>The <filename>shells</filename> file contains a list of
-  login shells on the system. Applications use this file to determine
-  whether a shell is valid. For each shell a single line should be
-  present, consisting of the shell's path, relative to the root of the
-  directory structure (/).</para>
+  <para>Le fichier <filename>shells</filename> contient une liste des shells
+  de connexion sur le système. Les applications utilisent ce fichier pour
+  déterminer si un shell est valide. Pour chaque shell, une ligne devrait être
+  utilisée, consistant dans le chemin du shell, lié à la racine de la structure
+  du répertoire (/).</para>
 
-  <para>For example, this file is consulted by <command>chsh</command>
-  to determine whether an unprivileged user may change the login shell for her
-  own account. If the command name is not listed, the user will be denied of
-  change.</para>
+  <para>Par exemple, ce fichier est consulté par <command>chsh</command>
+  pour déterminer si un utilisateur non privilégié peut modifier le shell de
+  connexion de son compte. Si le nom de la commande n'est pas listé, l'utilisateur
+  n'aura pas le droit d'en changer.</para>
 
-  <para>It is a requirement for applications such as
-  <application>GDM</application> which does not populate the
-  face browser if it can't find <filename>/etc/shells</filename>, or
-  FTP daemons which traditionally disallow access to users
-  with shells not included in this file.</para>
+  <para>C'est nécessaire pour des applications telles que
+  <application>GDM</application> qui ne peuplent pas le navigateur d'interface
+  s'il ne peut pas trouver <filename>/etc/shells</filename>, ou les démons FTP
+  qui interdisent traditionnellement aux utilisateurs l'accèsavec des shells
+  qui ne sont pas inclus dans ce fichier.</para>
 
 <screen role="root"><userinput>cat > /etc/shells << "EOF"
-<literal># Begin /etc/shells
+<literal># Début de /etc/shells
 
 /bin/sh
 /bin/bash
 
-# End /etc/shells</literal>
+# Fin de /etc/shells</literal>
 EOF</userinput></screen>
 
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/inputrc.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/inputrc.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/inputrc.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -23,69 +23,72 @@
     <primary sortas="e-AA.inputrc">~/.inputrc</primary>
   </indexterm>
 
-  <para><filename>/etc/inputrc</filename> deals with the mapping of the
-  keyboard for certain situations.  This file is the start-up file used by
-  <application>readline</application>, the input related library used by
-  <application>bash</application> et most other shells.</para>
+  <para><filename>/etc/inputrc</filename> s'occupe du plan de clavier pour
+  certaines situations. Ce fichier est le point de départ qu'utilise
+  <application>readline</application>, la bibliothèque liée à l'entrée
+  utilisée par <application>bash</application> et par la plupart des autres
+  shells.</para>
 
-  <para>For more information see <command>info bash</command>—<emphasis
-  role="strong">Node: Readline Init</emphasis> file as well as
-  <command>info readline</command>. There is a lot that can be done with this
-  one rc file.</para>
+  <para>Pour plus d'informations, voir le fichier <command>info bash</command>—<emphasis
+  role="strong">Node: Readline Init</emphasis> ainsi que 
+  <command>info readline</command>. On peut faire beaucoup de choses avec un fichier
+  rc.</para>
 
-  <para>Global values are set in <filename>/etc/inputrc</filename>.
-  Personal user values are set in <filename>~/.inputrc</filename>. The
-  <filename>~/.inputrc</filename> file will override the global settings
-  file.  A later page sets up <application>Bash</application> to use
-  <filename>/etc/inputrc</filename> if there is no <filename>.inputrc</filename>
-  for a user when   <filename>/etc/profile</filename> is read (usually at login).
-  If you   want your system to use both, or don't want <emphasis>global</emphasis>
-  keyboard handling, it is a good idea to place a default
-  <filename>.inputrc</filename> into the <filename
-  class="directory">/etc/skel</filename> directory for use with new users.</para>
+  <para>Les valeurs globales sont paramétrées dans <filename>/etc/inputrc</filename>.
+  Les valeurs personnelles de l'utilisateur se règlent dans <filename>~/.inputrc</filename>. 
+  Le fichier <filename>~/.inputrc</filename> file écrasera le fichier des 
+  paramètres globaux. Une page paramétreera plus tard <application>Bash</application> 
+  pour utiliser <filename>/etc/inputrc</filename> s'il n'y a pas de
+  <filename>.inputrc</filename> pour un utilisateur quand
+  <filename>/etc/profile</filename> est lu (en général lors de la connexion).
+  Si vous voulez que votre système utilise les deux, ou si vous ne voulez pas
+  de gestion <emphasis>globale</emphasis> du clavier, c'est une bonne idée de 
+  mettre un <filename>.inputrc</filename> par défaut dans le répertoire
+  <filename class="directory">/etc/skel</filename> pour qu'il soit utilisé avec
+  les nouveaux utilisateurs.</para>
 
-  <para>Below is a base <filename>/etc/inputrc</filename> along with
-  comments to explain what the various options do.  Note that comments
-  can <emphasis>not</emphasis> be on the same line as commands.</para>
+  <para>Voici ci-dessous un fichier <filename>/etc/inputrc</filename> de
+  base avec des commentaires expliquant ce que font les diverses options.
+  Remarquez que les commentaires ne peuvent <emphasis>pas</emphasis> être
+  sur la même ligne que les commandes.</para>
 
-  <para>If you will create an <filename>.inputrc</filename> in
-  <filename class="directory">/etc/skel</filename> using the command below,
-  change the command's output to <filename>/etc/skel/.inputrc</filename> et
-  be sure to check/set permissions afterward. Then you can just copy that
-  file to <filename>/etc/inputrc</filename> et the home directory
-  of any user already existing in the system, including <systemitem
-  class="username">root</systemitem>, that needs
-  a private version of the file.  Be sure to use the <option>-p</option>
-  parameter of <command>cp</command> to maintain permissions et be sure to
-  change owner et group appropriately.</para>
+  <para>Si vous créez un <filename>.inputrc</filename> dans
+  <filename class="directory">/etc/skel</filename> en utilisant la commande
+  ci-dessous, modifiez la sortie de la commande en <filename>/etc/skel/.inputrc</filename> et
+  assurez-vous ensuite de vérifier/paramétrer les droits. Puis, vous pouvez
+  vous contenter de copier ce fichier vers <filename>/etc/inputrc</filename> et
+  le répertoire home d'un utilisateur existant sur le système, y compris <systemitem
+  class="username">root</systemitem>, qui a besoin d'une version privée de
+  ce fichier. Assurez-vous d'utiliser le paramètre <option>-p</option>
+  de <command>cp</command> pour conserver les droits et assurez-vous de modifier
+  correctement le groupe et le propriétaire.</para>
 
 <screen role="root"><userinput>cat > /etc/inputrc << "EOF"
-<literal># Begin /etc/inputrc
+<literal># Début de /etc/inputrc
 
-# Make sure we don't output everything on the 1 line
+# On s'assure que tout ne sort pas sur la ligne 1
 set horizontal-scroll-mode Off
 
-# Enable 8bit input
+# Activation de l'entrée 8 bits
 set meta-flag On
 set input-meta On
 
-# Turns off 8th bit stripping
+# Désactivation du nettoyage (stripping) du 8ème bit
 set convert-meta Off
 
-# Keep the 8th bit for display
+# Garde le 8ème bit pour l'affichage
 set output-meta On
 
 # none, visible or audible
 set bell-style none
 
-# All of the following map the escape sequence of the
-# value contained inside the 1st argument to the
-# readline specific functions
+# Tout ce qui suit est le plan de la séquence d'échappement de la valeur
+# contenue dans le 1er argument dans les fonctions spécifiques de readline
 
 "\eOd": backward-word
 "\eOc": forward-word
 
-# for linux console
+# pour la console linux
 "\e[1~": beginning-of-line
 "\e[4~": end-of-line
 "\e[5~": beginning-of-history
@@ -93,11 +96,11 @@
 "\e[3~": delete-char
 "\e[2~": quoted-insert
 
-# for xterm
+# pour xterm
 "\eOH": beginning-of-line
 "\eOF": end-of-line
 
-# End /etc/inputrc</literal>
+# Fin de /etc/inputrc</literal>
 EOF</userinput></screen>
 
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/logon.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/logon.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/logon.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,64 +13,65 @@
     <date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>Customizing your Logon with /etc/issue</title>
+  <title>Personnaliser votre écran de connexion avec /etc/issue</title>
 
   <indexterm zone="postlfs-config-logon">
     <primary sortas="e-etc-issue">/etc/issue</primary>
   </indexterm>
 
-  <para>When you first boot up your new LFS system, the logon screen will
-  be nice et plain (as it should be in a bare-bones system).  Many people
-  however, will want their system to display some information in the logon
-  message.  This can be accomplished using the
-  file <filename>/etc/issue</filename>.</para>
+  <para>Quand vous démarrez pour la première fois votre nouveau szstème LFS, votre
+  écran de connexion sera tout beau et brut (comme s'il devrait être un système
+  squelettique. De nombreuses personnes voudront néanmoins que leur système
+  affiche des informations dans le message de connexion. On peut faire cela
+  en utilisant le fichier <filename>/etc/issue</filename>.</para>
 
-  <para>The <filename>/etc/issue</filename> file is a plain text file
-  which will also accept certain escape sequences (see below) in order to
-  insert information about the system.  There is also the file
-  <filename>issue.net</filename> which can be used when logging on remotely.
-  <command>ssh</command> however, will only use it if you set the option in the
-  configuration file et will <emphasis>not</emphasis> interpret the
-  escape sequences shown below.</para>
+  <para>Le fichier <filename>/etc/issue</filename> est un fichier en texte brut
+  qui acceptera certaines séquences d'échappement (voir ci-dessous) afin
+  d'insérer des informations sur le système. Il y a aussi un fichier 
+  <filename>issue.net</filename> qui peut être utilisé pour les connexions à 
+  distance. Toutefois, <command>ssh</command> ne l'utilisera que si vous réglez
+  l'option dans le fichier de configuration et il n'interprètera 
+  <emphasis>pas</emphasis> les séquences d'échappement décrites ci-dessous.</para>
 
-  <para>One of the most common things which people want to do is clear the
-  screen at each logon.  The easiest way of doing that is to put a "clear"
-  escape sequence into <filename>/etc/issue</filename>.  A simple way of doing
-  this is to issue the command <command>clear > /etc/issue</command>.  This
-  will insert the relevant escape code into the start of the
-  <filename>/etc/issue</filename> file.  Note that if you do this, when you
-  edit the file, you should leave the characters (normally '^[[H^[[2J') on the
-  first line alone.</para>
+  <para>Une des choses les plus courantes que veulent faire les gens est de vider
+  l'écran à chaque connexion. La manière la plus facile de faire cela est de
+  mettre une séquence d'échappement « clear » dans <filename>/etc/issue</filename>.  
+  Une façon  simple de faire cela est d'exécuter la commande
+  <command>clear > /etc/issue</command>.  Ceci insèrera
+  le mode d'échappement adéquat au début du fichier
+  <filename>/etc/issue</filename>. Remarquez que si vous faites cela, quand
+  vous éeiterez le fichier, vous devriez laisser les caractères (normalement
+  '^[[H^[[2J') seuls sur la première ligne.</para>
 
-  <note><para>Terminal escape sequences are special codes recognized by the
-  terminal.  The ^[ represents an ASCII ESC character.  The sequence ESC [ H
-  puts the cursor in the upper left hand corner of the screen et ESC 2 J
-  erases the screen.  For more information on terminal escape sequences see
-  <ulink url='http://rtfm.etla.org/xterm/ctlseq.html'/></para></note>
+  <note><para>Les séquences du terminal sont des codes spéciaux reconnus par
+  le terminal.  ^[ représente un caractère d'échappement ASCII.  La séquence 
+  ESC [ H met le curseur dans le coin tout en haut à gauche de l'écran et ESC 2 J
+  vide l'écran. Pour plus d'informations sur les séquences d'échappement du
+  terminal, voir <ulink url='http://rtfm.etla.org/xterm/ctlseq.html'/></para></note>
 
-  <para>The following sequences are recognized by <command>agetty</command>
-  (the program which usually parses <filename>/etc/issue</filename>).  This
-  information is from <command>man agetty</command> where you can find
-  extra information about the logon process.</para>
+  <para>Les séquences suivantes sont reconnues par <command>agetty</command>
+  (le programme qui parse en général <filename>/etc/issue</filename>).  Ces
+  information proviennent de <command>man agetty</command> où vous pouvez
+  trouver des informations supplémentaires sur le processus de connexion.</para>
 
-  <para>The <filename>issue</filename> file can contain certain character
-  sequences to display various information.  All <filename>issue</filename>
-  sequences consist of a backslash (\) immediately followed by one of the
-  letters explained below (so <option>\d</option> in
-  <filename>/etc/issue</filename> would insert the current date).</para>
+  <para>Le fichier <filename>issue</filename> file peut contenir certaines
+  séquences de caractères pour afficher diverses informations.  Toutes les
+  séquences <filename>issue</filename> consistent dans une barre oblique
+  inversée (\) suivie immédiatement d'une des lettres expliquées ci-dessous
+  (donc <option>\d</option> dans <filename>/etc/issue</filename> insèrait 
+  la date actuelle).</para>
 
-<screen><literal>b   Insert the baudrate of the current line.
-d   Insert the current date.
-s   Insert the system name, the name of the operating system.
-l   Insert the name of the current tty line.
-m   Insert the architecture identifier of the machine, e.g., i686.
-n   Insert the nodename of the machine, also known as the hostname.
-o   Insert the domainname of the machine.
-r   Insert the release number of the kernel, e.g., 2.6.11.12.
-t   Insert the current time.
-u   Insert the number of current users logged in.
-U   Insert the string "1 user" or "<n> users" where <n> is the
-    number of current users logged in.
-v   Insert the version of the OS, e.g., the build-date etc.</literal></screen>
+<screen><literal>b      Insérer la vitesse en bauds de la ligne actuelle.
+d      Insérer la date actuelle.
+s      Insérer le nom du système, le nom du système d'exploitation.
+l      Insérer le nom de la ligne tty actuelle.
+m      Insérer l'identifiant de l'architecture de la machine, par exemple i486.
+n      Insérer le nom de noeud, ou nom d'hôte, de la machine.
+o      Insérer le nom de domaine NIS de la machine.
+r      Insérer le numéro de version de l'OS, par exemple 2.6.11.12.
+t      Insérer l'heure actuelle.
+u      Insérer le nombre d'utilisateurs actuellement connectés.
+U      Isérer la chaîne « 1 user » (1 utilisateur) ou "<n> users" où <n> est le nombre d'utilisateur actuellement connectés.
+v      Insérer  la version de l'OS, par exemple sa date de construction etc.</literal></screen>
 
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/netfs.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/netfs.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/netfs.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,25 +13,26 @@
     <date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>Configuration de for Network Filesystems</title>
+  <title>Configuration des systèmes de fichiers réseau</title>
 
   <!-- Fake the zone for index formatting -->
   <indexterm zone="postlfs-config-netfs postlfs-config-netfs">
     <primary sortas="f-netfs">netfs</primary>
   </indexterm>
 
-  <para>While LFS is capable of mounting network file systems such as NFS,
-  these are not mounted by the <filename>mountfs</filename> init script.
-  Network file systems must be mounted after the networking is activated et
-  unmounted before the network goes down.  The <filename>netfs</filename>
-  bootscript was written to handle both boot-time mounting of network
-  filesystems, if the entry in <filename>/etc/fstab</filename> contains the
-  <option>_netdev</option> option, et unmounting of all network filesystems
-  before the network is brought down.</para>
+  <para>Si LFS est capable de monter des systèmes de fichiers réseaux tels que 
+  NFS, ils ne sont pas montés par le script de démarrage <filename>mountfs</filename>.
+  Les systèmes de fichiers réseaux doivent être montés après que le réseau est
+  activé et démontés avant que le réseau ne s'éteigne. Le script de démarrage
+  <filename>netfs</filename> a été écrit pour gérer à la fois le montage des
+  systèmes de fichiers réseaux au moment du démarrage, si l'entrée dans
+  <filename>/etc/fstab</filename> contient l'option <option>_netdev</option>,
+   et le démontage de tous les systèmes de fichiers réseaux avant que le réseau
+   ne soit éteint.</para>
 
-  <para>As the <systemitem class="username">root</systemitem> user, install
-  the <filename>/etc/rc.d/init.d/netfs</filename> bootscript included with the
-  <xref linkend="bootscripts"/> package.</para>
+  <para>En tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>,
+  installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/netfs</filename> 
+  inclu avec le paquet <xref linkend="bootscripts"/>.</para>
 
 <screen role='root'><userinput>make install-netfs</userinput></screen>
 

Modified: trunk/blfs/postlfs/config/random.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/postlfs/config/random.xml	2010-10-28 03:39:30 UTC (rev 1226)
+++ trunk/blfs/postlfs/config/random.xml	2010-11-03 02:13:22 UTC (rev 1227)
@@ -13,27 +13,27 @@
     <date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>Random Number Generation</title>
+  <title>Génération de nombres aléatoires</title>
 
   <indexterm zone="postlfs-config-random">
     <primary sortas="f-random">random</primary>
   </indexterm>
 
-  <para>The Linux kernel supplies a random number generator which is accessed
-  through <filename class="devicefile">/dev/random</filename> et
-  <filename class="devicefile">/dev/urandom</filename>.  Programs that utilize
-  the random et urandom devices, such as <application>OpenSSH</application>,
-  will benefit from these instructions.</para>
+  <para>Le noyau Linux fournit un générateur de nombres aléatoires auquel on
+  accède via <filename class="devicefile">/dev/random</filename> et
+  <filename class="devicefile">/dev/urandom</filename>.  Les programmes qui
+  utilisent les périphériques random et urandom tels que <application>OpenSSH</application>,
+ tireront profit de ces instructions.</para>
 
-  <para>When a Linux system starts up without much operator interaction, the
-  entropy pool (data used to compute a random number) may be in a fairly
-  predictable state.  This creates the real possibility that the number generated
-  at startup may always be the same.  In order to counteract this effect,
-  you should carry the entropy pool information across your shut-downs et
-  start-ups.</para>
+  <para>Quand un système Linux démarre sans trop d'interaction opérateur, le
+  « entropy pool » (données utilisées pour calculer un nombre aléatoire) peut se
+  trouver dans un état prévisible. Ceci crée une possibilité réelle que le
+  nombre généré au démarrage soit toujours le même. Pour éviter cet effet,
+  vous devriez emmener les informations de l'« entropy pool » lors des
+  extinctions et des mises sous tension.</para>
 
-  <para>Installez the <filename>/etc/rc.d/init.d/random</filename> init script
-  included with the <xref linkend="bootscripts"/> package.</para>
+  <para>Installez le script de démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/random</filename>
+  inclu dans le paquet <xref linkend="bootscripts"/>.</para>
 
 <screen role="root"><userinput>make install-random</userinput></screen>
 




More information about the lfs-traducfr mailing list