[lfs-fr] Fwd: Re: mise à jour de l'astuce crypt-rootfs

Emmanuel Trillaud etrillaud at gmail.com
Mar 5 Jan 07:15:22 PST 2010


Voici la 2eme version de la mise à jour de l'astuce crypt-rootfs.

Le Tue, 05 Jan 2010 01:57:08 +0100,
appzer0 <appzer0 at free.fr> a écrit :

> >   *** PIÈGES ***
> > -cryptsetup a besoin que proc et sys soient montés. Il requiert aussi le
> > -répertoire dev. Puisque nous voulons sauvegarder dev quand nous lancerons
> > +Cryptsetup a besoin que /proc et /sys soient montés. Il requiert aussi le
> >    
> s/a besoin/,on a besoin
"Cryptsetup" est le sujet de cette phrase, "Cryptsetup, on a besoin" est
incorrect

> > -Une fois dans le shell, chiffrez votre système de fichiers racine comme n'importe quel
> > -autre partition comme décrit plus haut. N'oubliez pas la sauvegarde !
> > -Assurez-vous ABSOLUMENT d'être capable À COUP SÛR de monter et d'accéder à
> > -la sauvegarde non chiffrée du syptème de fichiers racine depuis le shell hush !
> >    
> s/syptème/système
Pourquoi relire les lignes qui ont été supprimé ?

> > -pour créer le système de fichiers racine chiffré. Remplacez '$algorithme_de_chiffrement' et '/dev/sd??' par
> > -leurs valeurs respectives. Ensuite, ouvrez la partition, formatez là, et
> >    
> s/formatez là/formatez-la
idem
> > -PIÈGES : Puique votre ancien système de fichiers racine n'est pas monté, vous ne devriez pas être capable
> > -d'exécuter mkefs à cause de bibliothèques manquantes. Soit copiez ce qui est
> > -nécessaire à un emplacement accessible à l'éditeur de liens, soit utilisez la
> > -version de mkfs fournie avec busybox. Assurez vous que busybox est configuré en
> > -conséquence.
> > +*** PIÈGES ***
> > +Puique votre ancien système de fichiers racine n'est pas monté, vous ne
> > +devriez pas être capable d'exécuter mkefs à cause de bibliothèques manquantes.
> > +Soit copiez ce qui est nécessaire à un emplacement accessible à l'éditeur de
> >    
> s/Soit copiez/Soit vous copiez
> me paraît plus élégant
Du coup, j'ai choisi une autre formulation : "vous pouvez soit copier...
soit..." qui me parrait encore plus élégante :-)
> > @@ -421,20 +434,24 @@ altered!\n\n" ${FAILURE}
> >           boot_mesg -n " DO NOT TRUST THIS SYSTEM!\n\n"
> >           boot_mesg_flush
> >
> > -PIÈGES : Assurez-vous que c'est la dernière chose que vous implémenterez, car les
> > -sommes de contrôle changeront lors de la mise en œuvre. Les sommes de
> >    
> Problème d'encodage (sur mon client mail en tout cas) pour :
> 
> s/œuvre/oeuvre
idem, pourquoi relire les lignes supprimé (qui commence par un "-")

> Je n'ai rien vu d'autre (je n'ai lu que le diff). Bravo et merci 
> beaucoup pour la trad :)
> 
> appzer0

Merci pour la relecture apperz0, la nouvelle mise à jour est en PJ. La prochaine
fois, pas besoin de commenter les lignes qui ont été supprimé, se sera plus
rapide pour toi et moins deroutant pour moi.

a+

Emmanuel
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: crypt-rootfs-maj-30-12-2009.patch
Type: text/x-patch
Taille: 14380 octets
Desc: non disponible
URL: <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20100105/e70599a6/attachment.bin>


More information about the lfs-traducfr mailing list