[lfs-fr] Un petit bilan svp

appzer0 appzer0 at free.fr
Lun 4 Jan 10:18:06 PST 2010


On 04/01/2010 13:42, Emmanuel Trillaud wrote:
> Je n'aurai pas dû me précipiter sur ce travail de revu de l'état actuel du
> livre CLFS multilib. C'était clairement prématuré vu que tu n'as pas bouclé
> la trad.
Non, tu as très bien fait, les chapitres sont "bouclés" car envoyés en 
une fois au coord', il reste cependant des fichiers à traduire et des 
index probélatiques, + les encodages
> Si tu vois des problèmes dans les fichiers que j'ai déjà relu, tu peux m'en
> faire part et on pourra discuter d'une meilleur formulation. Si tu préfère te
> concentrer sur l'avancement de la trad, tu peux également les noter dans un
> coin pour que nous en discutions plus tard.
>    
Je me concentre sur la trad pour le moment, mais évidemment qu'il faudra 
relire et discuter pour arriver au niveau de qualité de LFS (je ne suis 
pas satisfait de mes propres traductions, en tant que lecteur de 
CLFS-multilib)

Merci pour le dynamisme :)

appzer0




More information about the lfs-traducfr mailing list