[lfs-fr] Un petit bilan svp

appzer0 appzer0 at free.fr
Dim 3 Jan 16:17:15 PST 2010


On 04/01/2010 01:01, Emmanuel Trillaud wrote:
> Salut,
>
> Le Mon, 04 Jan 2010 00:24:35 +0100,
> Jean-Philippe MENGUAL<jmengual at linuxfromscratch.org>  a écrit :
>
>    
>> Salut,
>>
>> Merci de ce travail. J'ai résolu les pbs d'encodage signalé et appliqué
>> le patch. J'étudierai le reste plus avant plus tard, notamment les
>> fichiers restant à traduire (la liste finale et les remarques incluses
>> dans tes notes). Si entre-temps quelqu'un veut en traduire, qu'il
>> n'hésite pas. La liste finale donne une bonne base, il faut creuser le
>> reste (j'ai lu très vite là).
>>      
> Par crainte de ne pas avoir été assez clair, j'insiste juste sur le point
> suivant :
> la liste est non exhaustive : elle couvre seulement le livre dans l'ordre de
> lecture de l'introduction jusqu'au chapitre correspondant au dossier
> final-system/ _exclu_. La liste devraient être fiable et est juste à compléter
> en commencant par le chapitre final-system. Je pourrai continuer à donner un
> coup de main si besoin, mais sans doute pas avant quelques jours.
>
> En tout cas, ça fait plaisir de voir que la trad avance
>    
>> Merci, bonne nuit et a++
>>      
> bon courage pour la suite des mise à jour.
>
> Emmanuel
>    
J'ai vu des problèmes par exemple sur le sommaire : il contient des 
problèmes d'encodage et de l'anglais subsiste (« Libraries » par ex.). 
Merci Emmanuel pour le boulot, je repasserai derrière plus tard (je suis 
en train de _suivre_ le livre CLFS multilib, je l'applique à la lettre) 
et je te laisse faire pour le moment ; je me concentre sur la « 
finalisation » de la trad en premier lieu.

Il y a encore pas mal de travail de relecture dans l'ensemble (beaucoup 
de formulations pas terribles) mais il est clair que ça fait plaisir 
quand ça avance :)

appzer0



More information about the lfs-traducfr mailing list