[lfs-fr] r1018 - trunk/clfs/final-system/common
jmengual at linuxfromscratch.org
jmengual at linuxfromscratch.org
Mar 20 Oct 09:24:00 MDT 2009
Author: jmengual
Date: 2009-10-20 17:24:00 +0200 (Tue, 20 Oct 2009)
New Revision: 1018
Modified:
trunk/clfs/final-system/common/shadow.xml
trunk/clfs/final-system/common/stripping.xml
trunk/clfs/final-system/common/sysvinit.xml
trunk/clfs/final-system/common/temp-perl.xml
trunk/clfs/final-system/common/testsuitesagain.xml
trunk/clfs/final-system/common/udev.xml
trunk/clfs/final-system/common/util-linux-ng.xml
trunk/clfs/final-system/common/vim.xml
trunk/clfs/final-system/common/zlib.xml
Log:
Corrections apres relecture d'ET
Modified: trunk/clfs/final-system/common/shadow.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/shadow.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/shadow.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -85,7 +85,7 @@
<note os="t">
<para>Si vous avez construit Shadow avec le support pour Cracklib, exécutez ce
- <command>sed</command> po1r corriger le chemin vers le dictionnaire de Cracklib :</para>
+ <command>sed</command> pour corriger le chemin vers le dictionnaire de Cracklib :</para>
<screen role="nodump"><userinput>sed -i 's at DICTPATH.*@DICTPATH\t/lib/cracklib/pw_dict@' /etc/login.defs</userinput></screen>
</note>
@@ -132,7 +132,7 @@
<para>Pour voir ou changer les paramètres par défaut pour les nouveaux comptes utilisateur que vous créez, vous pouvez
éditer <filename>/etc/default/useradd</filename>. Voir
- <command>man useradd</command> ou <ulink url="&cblfs-root;index.php/Configuring_for_Adding_Users"/> pour plus
+ <command>man useradd</command> ou <ulink url="&cblfs-root;index.php/Configuring_for_Adding_Users"/> pour plus
d'informations.</para>
</sect2>
@@ -224,7 +224,7 @@
<varlistentry id="expiry">
<term><command>expiry</command></term>
<listitem>
- <para>Vérifie et renforce la politique d'expiration des mots de passe</para>
+ <para>Vérifie et applique la politique d'expiration des mots de passe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow expiry">
<primary sortas="b-expiry">expiry</primary>
</indexterm>
@@ -353,7 +353,7 @@
<varlistentry id="logoutd">
<term><command>logoutd</command></term>
<listitem>
- <para>Est un démon utilisé pour renforcer les restrictions sur les temps et
+ <para>Est un démon utilisé pour appliquer les restrictions sur les temps et
ports de connexion</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow logoutd">
<primary sortas="b-logoutd">logoutd</primary>
@@ -376,7 +376,7 @@
<term><command>newusers</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour créer ou mettre à jour toute une série de comptes
- utilisateur en une fois</para>
+ utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow newusers">
<primary sortas="b-newusers">newusers</primary>
</indexterm>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/stripping.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/stripping.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/stripping.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -53,7 +53,7 @@
<parameter>--strip-all</parameter> peut être utilisée sur les binaires
compris dans <filename class="directory">/{,usr/}{bin,sbin}</filename>
pour gagner quelques mégaoctets de plus. N'utilisez pas cette option
- sur les bibliothèques —cela les détruira.</para>
+ sur les bibliothèques —cela les détruirait.</para>
</sect1>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/sysvinit.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/sysvinit.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/sysvinit.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -269,7 +269,7 @@
<term><command>shutdown</command></term>
<listitem>
<para>Arrête proprement le système en le signalant à tous les processus et à
- tous les utilisateur connectés</para>
+ tous les utilisateurs connectés</para>
<indexterm zone="ch-system-sysvinit shutdown">
<primary sortas="b-shutdown">shutdown</primary>
</indexterm>
@@ -312,7 +312,7 @@
<varlistentry id="wall">
<term><command>wall</command></term>
<listitem>
- <para>Ecrit un message à to1s les utilisateurs connectés</para>
+ <para>Ecrit un message à tous les utilisateurs connectés</para>
<indexterm zone="ch-system-sysvinit wall">
<primary sortas="b-wall">wall</primary>
</indexterm>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/temp-perl.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/temp-perl.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/temp-perl.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -22,8 +22,8 @@
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Perl</title>
- <para os="a">First adapt some hard-wired paths to the C library by applying
- the following patch:</para>
+ <para os="a">Tout d'abort, modifiez certains chemins vers la bibliothèque C
+ codés en dur en appliquant le correctif suivant :</para>
<screen os="b"><userinput>patch -Np1 -i ../&perl-libc-patch;</userinput></screen>
@@ -37,7 +37,7 @@
<screen os="d"><userinput>./configure.gnu --prefix=/tools -Dcc="gcc"</userinput></screen>
<variablelist os="e">
- <title>ýoici la signification des options de configure :</title>
+ <title>Voici la signification des options de configure :</title>
<varlistentry>
<term><parameter>-Dcc="gcc"</parameter></term>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/testsuitesagain.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/testsuitesagain.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/testsuitesagain.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -17,7 +17,7 @@
Glibc—sont de la plus grande importance étant donné leur rôle
central dans un système fonctionnel. Les suites de tests pour GCC et
Glibc peuvent prendre beaucoup de temps pour se terminer, surtout sur
- du matériel lent, mais ils sont fortement recommandés</para>
+ du matériel lent, mais elles sont fortement recommandées</para>
<para>Un problème commun lors du lancement des suites de test pour
Binutils et GCC est de manquer de pseudo-terminaux (PTY). Le symptôme
Modified: trunk/clfs/final-system/common/udev.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/udev.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/udev.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -106,8 +106,8 @@
<term><command>udevinfo</command></term>
<listitem>
<para>Autorise les utilisateurs à interroger la base de données <command>udev</command> pour des
- informations sur un périphérique actuellement présent iur le système ; il fournit aussi une manière
- d'interroger un périphérique dans l'arberescence <systemitem class="filesystem">sysfs</systemitem> pour a´ider à
+ informations sur un périphérique actuellement présent sur le système ; il fournit aussi une manière
+ d'interroger un périphérique dans l'arborescence <systemitem class="filesystem">sysfs</systemitem> pour aider à
créer des règles udev (lien symbolique vers udevadm)</para>
<indexterm zone="ch-system-udev udevinfo">
<primary sortas="b-udevinfo">udevinfo</primary>
@@ -118,7 +118,8 @@
<varlistentry id="udevadm-monitor">
<term><command>udevadm monitor</command></term>
<listitem>
- <para>Affiche l'événement reçu depuis le noyau et l'événement quu'<command>udev</command> crée après avoir effectué
+ <para>Affiche l'événement reçu depuis le noyau et l'événement
+ qu'<command>udev</command> crée après avoir effectué
la règle</para>
<indexterm zone="ch-system-udev udevadm-monitor">
<primary sortas="b-udevadm-monitor">udevadm monitor</primary>
@@ -129,7 +130,7 @@
<varlistentry id="udevsettle">
<term><command>udevsettle</command></term>
<listitem>
- <para>Regarde la queue d'événements Udev et quitte si tous les uevents actuels ont été gérés (lien symbolique vers
+ <para>Regarde la queue d'événements Udev et quitte si tous les uevents actuels ont été gérés (lien symbolique vers
udevadm)</para>
<indexterm zone="ch-system-udev udevsettle">
<primary sortas="b-udevsettle">udevsettle</primary>
@@ -195,7 +196,7 @@
<varlistentry id="dasd_id">
<term><command>dasd_id</command></term>
<listitem>
- <para>Lit le label dep1is un bloc de périphérique s390.</para>
+ <para>Lit le label depuis un bloc de périphérique s390.</para>
<indexterm zone="ch-system-udev dasd_id">
<primary sortas="b-dasd_id">dasd_id</primary>
</indexterm>
@@ -205,7 +206,7 @@
<varlistentry id="edd_id">
<term><command>edd_id</command></term>
<listitem>
- <para>Identifie des lecteurs de disque x86 pour les appels <foreignphrase>Enhanced Disk
+ <para>Identifie des lecteurs de disque x86 pour les appels <foreignphrase>Enhanced Disk
Drive</foreignphrase>.</para>
<indexterm zone="ch-system-udev edd_id">
<primary sortas="b-edd_id">edd_id</primary>
@@ -237,7 +238,7 @@
<varlistentry id="scsi_id">
<term><command>scsi_id</command></term>
<listitem>
- <para>Récupère ou génère un idenjifieur SCSI unique.</para>
+ <para>Récupère ou génère un identifieur SCSI unique.</para>
<indexterm zone="ch-system-udev scsi_id">
<primary sortas="b-scsi_id">scsi_id</primary>
</indexterm>
@@ -300,7 +301,7 @@
<varlistentry id="etc-udev">
<term><filename class="directory">/etc/udev</filename></term>
<listitem>
- <para>Contient les fichiers de configuration <command>udev</command>, les droits de périphérique et les règles
+ <para>Contient les fichiers de configuration <command>udev</command>, les droits de périphérique et les règles
pour le nommage des périphériques</para>
<indexterm zone="ch-system-udev etc-udev">
<primary sortas="e-/etc/udev">/etc/udev</primary>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/util-linux-ng.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/util-linux-ng.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/util-linux-ng.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -696,7 +696,7 @@
<varlistentry id="script">
<term><command>script</command></term>
<listitem>
- <para>Crée un script type à partir d'une session du terminal, de tout ce qui est
+ <para>Crée une transcription de session du terminal à partir de tout ce qui est
affiché sur un terminal</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng script">
<primary sortas="b-script">script</primary>
@@ -707,7 +707,7 @@
<varlistentry id="scriptreplay">
<term><command>scriptreplay</command></term>
<listitem>
- <para>Rejoue des scripts type créé par <command>script</command></para>
+ <para>Rejoue une transcription créée par <command>script</command></para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng scriptreplay">
<primary sortas="b-scriptreplay">scriptreplay</primary>
</indexterm>
@@ -717,8 +717,8 @@
<varlistentry id="setarch">
<term><command>setarch</command></term>
<listitem>
- <para>Change d'architecture signalee dans un nouvel environnement de
- programme et initialise les commutateurs adequats</para>
+ <para>Change d'architecture signalée dans un nouvel environnement de
+ programme et initialise les commutateurs de personnalité</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng setarch">
<primary sortas="b-setarch">setarch</primary>
</indexterm>
@@ -747,7 +747,7 @@
<varlistentry id="sfdisk">
<term><command>sfdisk</command></term>
<listitem>
- <para>Est un manipulateur de table de partitions disque</para>
+ <para>Un manipulateur de table de partitions disque</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng sfdisk">
<primary sortas="b-sfdisk">sfdisk</primary>
</indexterm>
@@ -798,7 +798,7 @@
<varlistentry id="taskset">
<term><command>taskset</command></term>
<listitem>
- <para>Récupère ou initialise l'affinite processeur du processus</para>
+ <para>Récupère ou initialise l'affinité processeur du processus</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng taskset">
<primary sortas="b-taskset">taskset</primary>
</indexterm>
@@ -817,8 +817,8 @@
<varlistentry id="ul">
<term><command>ul</command></term>
<listitem>
- <para>Un filtre pour traduire les souslignements en séquences d'échappement
- indiquant un souslignement pour le terminal utilisé</para>
+ <para>Un filtre pour traduire les soulignements en séquences d'échappement
+ indiquant un soulignement pour le terminal utilisé</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ul">
<primary sortas="b-ul">ul</primary>
</indexterm>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/vim.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/vim.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/vim.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -34,8 +34,8 @@
des instructions d'installation.</para>
</tip>
- <para os="a">D'abord, déballez les archives both <filename>vim-&vim-version;.tar.bz2</filename>
- et (de manière optionnelle) <filename>vim-&vim-version;-lang.tar.gz</filename> dans le même répertoire.</para>
+ <para os="a">D'abord, déballez les archives <filename>vim-&vim-version;.tar.bz2</filename>
+ et (de manière optionnelle) celles <filename>vim-&vim-version;-lang.tar.gz</filename> dans le même répertoire.</para>
<para os="p1">Le correctif suivant incorpore toutes les mises à jour de la branche &vim-version; issue des
développeurs de Vim :</para>
@@ -75,19 +75,19 @@
<screen os="h"><userinput>make</userinput></screen>
<para os="i">Pour tester les résultats, exécutez : <userinput>make test</userinput>.
- Néanmoins, cette suite de tests affiche beaucoup de données binaires à l'écran, ce qui peut provoquer des problèmes
- avec les paramètres du terminal actuel. Vous pouvez résoudre cela en redirigeant la iortie vers un fichier journal.</para>
+ Néanmoins, cette suite de tests affiche beaucoup de données binaires à l'écran, ce qui peut provoquer des problèmes
+ avec les paramètres du terminal actuel. Vous pouvez résoudre cela en redirigeant la sortie vers un fichier journal</para>
<para os="j">Installez le paquet :</para>
<screen os="k"><userinput>make install</userinput></screen>
<para os="l">Beaucoup d'utilisateurs sont habitués à utiliser
- <command>vi</command> au lieu de <command>vim</command>. Certains programmescomme
- <command>vigr</command> et <command>vipw</command> utilisent aussi
+ <command>vi</command> au lieu de <command>vim</command>. Certains programmes comme
+ <command>vigr</command> et <command>vipw</command> utilisent aussi
<command>vi</command>. Créez un lien symbolique pour permettre l'exécution de
<command>vim</command> lorsque les utilisateurs entrent habituellement <command>vi</command> et pour permettre aux
- programmes qui utilisent <command>vi</command> pour fonctionner :</para>
+ programmes qui utilisent <command>vi</command> de fonctionner :</para>
<screen os="m"><userinput>ln -sv vim /usr/bin/vi</userinput></screen>
@@ -191,7 +191,7 @@
<varlistentry id="efm_perl.pl">
<term><command>efm_perl.pl</command></term>
<listitem>
- <para>Reformatte les messages d'erreur de l'interpréteur Perl pour une utilisation avec le ´mode
+ <para>Reformatte les messages d'erreur de l'interpréteur Perl pour une utilisation avec le mode
<quote>quickfix</quote> de <command>vim</command></para>
<indexterm zone="ch-system-vim efm_perl.pl">
<primary sortas="b-efm_perl.pl">efm_perl.pl</primary>
@@ -232,7 +232,7 @@
<varlistentry id="pltags.pl">
<term><command>pltags.pl</command></term>
<listitem>
- <para>Crée un fichier de balises pour le code Perl pour une utilisation par
+ <para>Crée un fichier de balises pour le code Perl pour une utilisation par
<command>vim</command></para>
<indexterm zone="ch-system-vim pltags.pl">
<primary sortas="b-pltags.pl">pltags.pl</primary>
@@ -253,7 +253,7 @@
<varlistentry id="rview">
<term><command>rview</command></term>
<listitem>
- <para>Est une version restreinte de <command>view</command> ;; aucune commande shell ne peut être lancée et
+ <para>Est une version restreinte de <command>view</command> ; aucune commande shell ne peut être lancée et
<command>view</command> ne peut pas être suspendu</para>
<indexterm zone="ch-system-vim rview">
<primary sortas="b-rview">rview</primary>
@@ -264,7 +264,7 @@
<varlistentry id="rvim">
<term><command>rvim</command></term>
<listitem>
- <para>Est une version restreinte de <command>vim</command> ; aucune commande shell ne peut être lancée et
+ <para>Est une version restreinte de <command>vim</command> ; aucune commande shell ne peut être lancée et
<command>vim</command> ne peut pas être suspendu</para>
<indexterm zone="ch-system-vim rvim">
<primary sortas="b-rvim">rvim</primary>
@@ -325,7 +325,7 @@
<varlistentry id="vim132">
<term><command>vim132</command></term>
<listitem>
- <para>Lance <command>vim</command> avec le mode terminal en 132 colonnes</para>
+ <para>Lance <command>vim</command> avec le mode terminal en 132 colonnes</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vim132">
<primary sortas="b-vim132">vim132</primary>
</indexterm>
@@ -346,7 +346,7 @@
<varlistentry id="vimdiff">
<term><command>vimdiff</command></term>
<listitem>
- <para>Edite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>vim</command> et montre les
+ <para>Edite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>vim</command> et montre les
différences</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vimdiff">
<primary sortas="b-vimdiff">vimdiff</primary>
@@ -357,7 +357,7 @@
<varlistentry id="vimm">
<term><command>vimm</command></term>
<listitem>
- <para>Active le modèle d'entrée DEC locator sur un tercinal distant</para>
+ <para>Active le modèle d'entrée DEC locator sur un terminal distant</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vimm">
<primary sortas="b-vimm">vimm</primary>
</indexterm>
@@ -367,7 +367,7 @@
<varlistentry id="vimspell.sh">
<term><command>vimspell.sh</command></term>
<listitem>
- <para>Vérifie l'orthographe d'un fichier et génère l'état de la syntaxe qui doivent être surlignés dans
+ <para>Vérifie l'orthographe d'un fichier et génère l'état de la syntaxe qui doit être surlignée dans
<command>vim</command>. Ce script exige la vieille commande <command>spell</command> qui n'est fournie ni dans CLFS
ni dans CBLFS</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vimspell.sh">
@@ -390,7 +390,7 @@
<varlistentry id="xxd">
<term><command>xxd</command></term>
<listitem>
- <para>Crée un hexa du fichier donné ; il peut aussi faire l'inverse et peut donc être utilisé pour corriger
+ <para>Crée un hexa du fichier donné ; il peut aussi faire l'inverse et peut donc être utilisé pour corriger
du binaire</para>
<indexterm zone="ch-system-vim xxd">
<primary sortas="b-xxd">xxd</primary>
Modified: trunk/clfs/final-system/common/zlib.xml
===================================================================
--- trunk/clfs/final-system/common/zlib.xml 2009-10-20 15:23:40 UTC (rev 1017)
+++ trunk/clfs/final-system/common/zlib.xml 2009-10-20 15:24:00 UTC (rev 1018)
@@ -49,7 +49,7 @@
<para os="h">La commande a installé deux fichiers <filename class="extension">.so</filename> dans
<filename class="directory">/usr/lib</filename>. Nous allons les déplacer dans
- <filename class="directory">/lib</filename> p1is le lier à nouveau à
+ <filename class="directory">/lib</filename> puis le lier à nouveau à
<filename class="directory">/usr/lib</filename> :</para>
<screen os="i"><userinput>mv -v /usr/lib/libz.so.* /lib
@@ -81,7 +81,7 @@
<term><filename class="libraryfile">libz</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions de compression et décompression utilisées par
- quelques programmes</para>
+ certains programmes</para>
<indexterm zone="ch-system-zlib libz">
<primary sortas="c-libz">libz</primary>
</indexterm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion lfs-traducfr