[lfs-fr] r1003 - in trunk/blfs: basicnet/connect basicnet/mailnews basicnet/netlibs basicnet/netprogs basicnet/netutils basicnet/textweb book

jmengual at linuxfromscratch.org jmengual at linuxfromscratch.org
Sam 10 Oct 04:40:05 PDT 2009


Author: jmengual
Date: 2009-10-10 13:40:05 +0200 (Sat, 10 Oct 2009)
New Revision: 1003

Modified:
   trunk/blfs/basicnet/connect/dhcpcd.xml
   trunk/blfs/basicnet/connect/ppp.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/fetchmail.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/mailx.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/mutt.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/pine.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/procmail.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/slrn.xml
   trunk/blfs/basicnet/mailnews/tin.xml
   trunk/blfs/basicnet/netlibs/curl.xml
   trunk/blfs/basicnet/netlibs/gnet.xml
   trunk/blfs/basicnet/netlibs/libpcap.xml
   trunk/blfs/basicnet/netlibs/libsoup.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/cvs.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/inetutils.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncftp.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncpfs.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/net-tools.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/nfs-utils.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/ntp.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/portmap.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/subversion.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/tcpwrappers.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/wget.xml
   trunk/blfs/basicnet/netprogs/wireless-tools.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/bind-utils.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/netutils.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/nmap.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/traceroute.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/whois.xml
   trunk/blfs/basicnet/netutils/wireshark.xml
   trunk/blfs/basicnet/textweb/links.xml
   trunk/blfs/basicnet/textweb/lynx.xml
   trunk/blfs/basicnet/textweb/w3m.xml
   trunk/blfs/book/bookinfo.xml
   trunk/blfs/book/dedication.xml
   trunk/blfs/book/errata.xml
   trunk/blfs/book/foreword.xml
   trunk/blfs/book/organization.xml
Log:
Traduction par LH et JPM


Modified: trunk/blfs/basicnet/connect/dhcpcd.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/connect/dhcpcd.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/connect/dhcpcd.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-dhcpcd">dhcpcd</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à dhcpcd</title>
 
     <para><application>dhcpcd</application> est une implémentation du client DHCP

Modified: trunk/blfs/basicnet/connect/ppp.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/connect/ppp.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/connect/ppp.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-PPP">PPP</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à PPP</title>
 
     <para>Le paquetage <application><acronym>PPP</acronym></application> contient

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/fetchmail.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/fetchmail.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/fetchmail.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Fetchmail">Fetchmail</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Fetchmail</title>
 
     <para>Le paquet <application>Fetchmail</application> contient un programme de

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/mailx.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/mailx.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/mailx.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Heirloom-mailx">Heirloom mailx</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Heirloom mailx</title>
 
     <para>Le paquet <application>Heirloom mailx</application> (connu anciennement

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/mutt.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/mutt.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/mutt.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -22,7 +22,7 @@
 
   <title>Mutt-&mutt-version;</title>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Mutt</title>
 
     <para>Le paquet <application>Mutt</application> contient un agent d'utilisateur

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/pine.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/pine.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/pine.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Pine">Pine</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Pine</title>
 
     <para>Le paquet <application>Pine</application> contient l'agent

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/procmail.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/procmail.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/procmail.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Procmail">Procmail</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Procmail</title>
 
     <para>Le paquet <application>Procmail</application> contient un gestionnaire de

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/slrn.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/slrn.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/slrn.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Slrn">Slrn</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Slrn</title>
 
     <para><application>slrn</application> est un lecteur de nouvelles basé sur

Modified: trunk/blfs/basicnet/mailnews/tin.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/mailnews/tin.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/mailnews/tin.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-TIN">TIN</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à TIN</title>
 
     <para><application>TIN</application> est un lecteur de nouvelles UseNet

Modified: trunk/blfs/basicnet/netlibs/curl.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netlibs/curl.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netlibs/curl.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-cURL">cURL</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à cURL</title>
 
     <para>Le paquet <application>cURL</application> contient 

Modified: trunk/blfs/basicnet/netlibs/gnet.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netlibs/gnet.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netlibs/gnet.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-GNet">GNet</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à GNet</title>
 
     <para>Le paquet <application>GNet</application> contient une simple bibliothèque

Modified: trunk/blfs/basicnet/netlibs/libpcap.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netlibs/libpcap.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netlibs/libpcap.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -27,7 +27,7 @@
     <primary sortas="a-Libpcap">Libpcap</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à libpcap</title>
 
     <para><application>libpcap</application> fournit des fonctions pour la

Modified: trunk/blfs/basicnet/netlibs/libsoup.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netlibs/libsoup.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netlibs/libsoup.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Libsoup">Libsoup</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à libsoup</title>
 
     <para>Le paquet <application>libsoup</application> contient une implémentation

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/cvs.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/cvs.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/cvs.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-CVS">CVS</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à CVS</title>
 
     <para><application>CVS</application> est le <foreignphrase>Concurrent Versions System.</foreignphrase>

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/inetutils.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/inetutils.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/inetutils.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Inetutils">Inetutils</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
    <title>Introduction à Inetutils</title>
 
     <para>Le paquet <application>Inetutils</application> contient des

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncftp.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncftp.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncftp.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-NcFTP">NcFTP</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à NcFTP</title>
 
     <para>Le paquet <application>NcFTP</application> contient une interface

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncpfs.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncpfs.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncpfs.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -38,7 +38,7 @@
     <primary sortas="a-NCPFS">NCPFS</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à NCPFS</title>
 
     <para>Le paquet <application>NCPFS</application> contient des outils

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/net-tools.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/net-tools.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/net-tools.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Net-tools">Net-tools</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Net-tools</title>
 
     <para>Le paquet <application>Net-tools</application> contient un ensemble de programmes

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/nfs-utils.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/nfs-utils.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/nfs-utils.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -23,7 +23,7 @@
 <sect2>
 <title>Introduction to <application>nfs-utils</application></title>
 
-<para>The <application>nfs-utils</application> package contains the userspace 
+<para>The <application>nfs-utils</application> paquet contains the userspace 
 server and client tools necessary to use the kernel's nfs-abilities. 
 <acronym>NFS</acronym> is a protocol that allows sharing file systems over the 
 network.</para>
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 <para>Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/nfs-server</filename>
 init script included in the
-<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> package to start
+<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> paquet to start
 the server at boot.</para>
 
 <screen><userinput><command>make install-nfs-server</command></userinput></screen>
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 <para>Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/nfs-client</filename>
 init script included in the
-<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> package to 
+<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> paquet to 
 start the client services at boot.</para>
 
 <screen><userinput><command>make install-nfs-client</command></userinput></screen>
@@ -147,7 +147,7 @@
 <sect2>
 <title>Contents</title>
 
-<para>The nfs-utils package contains 
+<para>The nfs-utils paquet contains 
 <command>getiversion</command>,
 <command>getkversion</command>,
 <command>locktest</command>,

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/ntp.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/ntp.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/ntp.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -27,7 +27,7 @@
     <primary sortas="a-NTP">NTP</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à NTP</title>
 
     <para>Le paquet <application>NTP</application> contient un

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/portmap.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/portmap.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/portmap.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -38,7 +38,7 @@
     <primary sortas="a-Portmap">Portmap</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Portmap</title>
 
     <para>Le paquet <application>portmap</application> est un remplacement plus

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/subversion.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/subversion.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/subversion.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -31,7 +31,7 @@
     <primary sortas="a-Subversion">Subversion</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Subversion</title>
 
     <para><application>Subversion</application> est un système de contrôle
@@ -256,7 +256,7 @@
 
 make install-swig-py &&
 echo /usr/lib/svn-python \
-    > /usr/lib/python&python-majorver;/site-packages/subversion.pth &&
+    > /usr/lib/python&python-majorver;/site-paquets/subversion.pth &&
 
 make install-swig-rb</userinput></screen>
 

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/tcpwrappers.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/tcpwrappers.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/tcpwrappers.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
    <primary sortas="a-TCP Wrapper">TCP Wrapper</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à TCP Wrapper</title>
 
       <para>Le paquet <application>TCP Wrapper</application> fournit des programmes d'enveloppes de démon

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/wget.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/wget.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/wget.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Wget">Wget</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Wget</title>
 
     <para>Le paquet <application>Wget</application> contient un outil utile pour le téléchargement

Modified: trunk/blfs/basicnet/netprogs/wireless-tools.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netprogs/wireless-tools.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netprogs/wireless-tools.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-WirelessTools">Wireless Tools</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Wireless Tools</title>
 
     <para>L'extension Wireless (WE) est une API générique du noyau Linux qui permet à un pilote

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/bind-utils.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/bind-utils.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/bind-utils.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -1,113 +1,117 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
   %general-entities;
-
   <!ENTITY bind-download-http   "http://gd.tuwien.ac.at/infosys/servers/isc/bind9/&bind-version;/bind-&bind-version;.tar.gz">
   <!ENTITY bind-download-ftp    "ftp://ftp.isc.org/isc/bind9/&bind-version;/bind-&bind-version;.tar.gz">
-  <!ENTITY bind-md5sum          "fdb42fff7e345372ac52a4493b77b694">
-  <!ENTITY bind-size            "4.6 MB">
-  <!ENTITY bind-utils-buildsize "52.2 MB">
-  <!ENTITY bind-utils-time      "0.65 SBU">
+  <!ENTITY bind-md5sum          "44e0514e6105ddaa235394045d9aeb0c">
+  <!ENTITY bind-size            "6.1 MB">
+  <!ENTITY bind-utils-buildsize "63 MB">
+  <!ENTITY bind-utils-time      "0.6 SBU">
 ]>
 
-<sect1 id="bind-utils" xreflabel="BIND Utilities-&bind-version;p1">
-<sect1info>
-<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date>
-</sect1info>
-<?dbhtml filename="bind-utils.html"?>
-<title>BIND Utilities-&bind-version;p1</title>
-<indexterm zone="bind-utils">
-<primary sortas="a-BIND-Utilities">BIND Utilities</primary>
-</indexterm>
+<sect1 id="bind-utils" xreflabel="BIND Utilities-&bind-version;">
+  <?dbhtml filename="bind-utils.html"?>
 
-<sect2>
-<title>Introduction aux utilitaires <application><acronym>BIND</acronym></application></title>
+  <sect1info>
+    <othername>$LastChangedBy: chris $</othername>
+    <date>$Date: 2008-10-28 14:09:57 +0400 (mar. 28 oct. 2008) $</date>
+  </sect1info>
 
-<para><application><acronym>BIND</acronym> Utilities</application> n'est pas un package séparé, c'est une collection de programmes clients inclus avec <application><xref linkend="bind"/></application>.
-Le paquet <application><acronym>BIND</acronym></application> inclut les programmes clients <command>nslookup</command>, <command>dig</command> et <command>host</command>. Si vous installez le serveur <application><acronym>BIND</acronym></application>, ces programmes seront installés automatiquement. Cette section est pour les utilisateurs n'ayant pas besoin du serveur <application><acronym>BIND</acronym></application> complet, mais ayant besoin des applications clients.</para>
+  <title>BIND Utilities-&bind-version;</title>
 
-<sect3><title>Informations sur le package</title>
-<itemizedlist spacing='compact'>
-<listitem><para>Téléchargement (HTTP) : <ulink
-url="&bind-download-http;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Téléchargement (FTP) : <ulink
-url="&bind-download-ftp;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &bind-md5sum;</para></listitem>
-<listitem><para>Taille du téléchargement : &bind-size;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis : &bind-utils-buildsize;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation du temps de construction : &bind-utils-time;</para></listitem></itemizedlist>
-</sect3>
+  <indexterm zone="bind-utils">
+    <primary sortas="a-BIND-Utilities">BIND Utilities</primary>
+  </indexterm>
 
-<sect3><title>Téléchargements additionnels</title>
-<itemizedlist spacing='compact'>
-<listitem><para><ulink 
-url="ftp://ftp.isc.org/isc/bind9/9.3.0/&bind-version;-patch1"/></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-</sect3>
+  <sect2 role="paquet">
+    <title>Introduction à BIND Utilities</title>
 
-<sect3><title>Dépendances de <application><acronym>BIND</acronym> Utilities</application></title>
-<sect4><title>Facultatives</title>
-<para><xref linkend="openssl"/></para>
-</sect4>
-</sect3>
+    <para><application>BIND Utilities</application> n'est pas un paquet séparé, c'est une collection de programmes clients inclus avec <application><xref linkend="bind"/></application>. Le paquet <application><acronym>BIND</acronym></application> inclut les programmes clients <command>nslookup</command>, <command>dig</command> et <command>host</command>. Si vous installez le serveur <application><acronym>BIND</acronym></application>, ces programmes seront installés automatiquement. Cette section est pour les utilisateurs n'ayant pas besoin du serveur <application><acronym>BIND</acronym></application> complet, mais ayant besoin des applications clients.</para>
 
-</sect2>
+    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquetage</bridgehead>
+    <itemizedlist spacing="compact">
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&bind-download-http;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&bind-download-ftp;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement de la somme MD5 : &bind-md5sum;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Taille du téléchargement : &bind-size;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation de l'espace disque requis : &bind-utils-buildsize;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation du temps de construction : &bind-utils-time;</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
 
-<sect2>
-<title>Installation de <application><acronym>BIND</acronym> Utilities</application></title>
+    <bridgehead renderas="sect3">Dépendances de BIND Utilities</bridgehead>
 
-<para>Installez <application><acronym>BIND</acronym> Utilities</application> en lançant les commandes suivantes :</para>
+    <bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
+    <para role="optional"><xref linkend="openssl"/></para>
 
-<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../&bind-version;-patch1 &&
-./configure --prefix=/usr &&
+    <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+    <ulink url="&blfs-wiki;/bind-utils"/></para>
+
+  </sect2>
+
+  <sect2 role="installation">
+    <title>Installation de BIND Utilities</title>
+
+    <para>Installez <application>BIND Utilities</application> en exécutant les commandes suivantes :</para>
+
+<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &&
 make -C lib/dns &&
 make -C lib/isc &&
 make -C lib/bind9 &&
 make -C lib/isccfg &&
 make -C lib/lwres &&
-make -C bin/dig</command></userinput></screen>
+make -C bin/dig</userinput></screen>
 
-<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root :</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test.</para>
 
-<screen><userinput role='root'><command>make -C bin/dig install</command></userinput></screen>
 
-</sect2>
+    <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 
-<sect2>
-<title>Explication des commandes</title>
+<screen role='root'><userinput>make -C bin/dig install</userinput></screen>
 
-<para><command>patch -Np1 -i ../&bind-version;-patch1</command> : Il existe une vulnérabilité dans le code <acronym>DNS</acronym><acronym>SEC</acronym>. Voyez <ulink url="http://www.kb.cert.org/vuls/id/938617"/>. Le patch corrige ce bug.</para>
+  </sect2>
 
-<para><command>make -C lib/...</command> : cette commande construit les bibliothèques nécessaires aux programmes clients.</para>
+  <sect2 role="commands">
+    <title>Explication des commandes</title>
 
-<para><command>make -C bin/dig</command> : Cette commande construit les programmes clients.</para>
+    <para><command>make -C lib/...</command> : Cette commande construit les bibliothèques nécessaires aux programmes clients.</para>
 
-</sect2>
+    <para><command>make -C bin/dig</command> : Cette commande construit les programmes clients.</para>
 
-<sect2>
-<title>Contenu</title>
+  </sect2>
 
-<segmentedlist>
-<segtitle>Programmes installés</segtitle>
-<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
-<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+  <sect2 role="content">
+    <title>Contenu</title>
 
-<seglistitem>
-<seg>dig, host et nslookup</seg>
-<seg>Aucunes</seg>
-<seg>Aucuns</seg>
-</seglistitem>
-</segmentedlist>
+    <segmentedlist>
+      <segtitle>Programmes installés</segtitle>
+      <segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
+      <segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
-<sect3><title>Description courte</title>
-<para>Voyez les descriptions des programmes dans la section <xref linkend="bind"/>.</para>
-</sect3>
+      <seglistitem>
+        <seg>dig, host, et nslookup</seg>
+        <seg>Aucunes</seg>
+        <seg>Aucun</seg>
+      </seglistitem>
+    </segmentedlist>
 
-</sect2>
+    <bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
 
+    <para>Voyez les descriptions des programmes dans la section <xref linkend="bind"/>.</para>
+
+  </sect2>
+
 </sect1>
-

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/netutils.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/netutils.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/netutils.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -1,20 +1,30 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
   %general-entities;
 ]>
 
+<!--
+$LastChangedBy: randy $
+$Date: 2007-07-17 22:36:24 +0400 (mar. 17 juil. 2007) $
+-->
+
 <chapter id="basicnet-netutils">
-<?dbhtml filename="netutils.html"?>
-<title>Utilitaires réseau de base</title>
+  <?dbhtml filename="netutils.html"?>
 
-<para>Ce chapitre comporte des outils qui viennent en aide quand le réseau nécessite des investigations.</para>
+  <title>Utilitaires réseau de base</title>
 
-<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="traceroute.xml"/>  
-<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="nmap.xml"/>  
-<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="whois.xml"/>  
-<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bind-utils.xml"/>  
-<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ethereal.xml"/>  
+  <para>Ce chapitre comporte des outils qui viennent en aide quand le réseau nécessite des investigations.</para>
 
+  <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+  <ulink url="&blfs-wiki;/basicnetworkingutilities"/></para>
+
+
+  <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="traceroute.xml"/>
+  <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="nmap.xml"/>
+  <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="whois.xml"/>
+  <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bind-utils.xml"/>
+  <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="wireshark.xml"/>
+
 </chapter>

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/nmap.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/nmap.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/nmap.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -1,104 +1,140 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
   %general-entities;
 
-  <!ENTITY nmap-download-http "http://download.insecure.org/nmap/dist/nmap-&nmap-version;.tar.bz2">
-  <!ENTITY nmap-download-ftp  "ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/linux/mirrors/gentoo/distfiles/nmap-&nmap-version;.tar.bz2">
-  <!ENTITY nmap-md5sum        "1b54c0608b36f6b3ac92d7d1b910738f">
-  <!ENTITY nmap-size          "1.4 MB">
-  <!ENTITY nmap-buildsize     "14.7 MB">
-  <!ENTITY nmap-time          "0.35 SBU">
+  <!ENTITY nmap-download-http "&sources-anduin-http;/n/nmap-&nmap-version;.tar.bz2">
+  <!ENTITY nmap-download-ftp  "&gentoo-ftp-repo;/nmap-&nmap-version;.tar.bz2">
+  <!ENTITY nmap-md5sum        "ea50419f99472200c4184a304e3831ea">
+  <!ENTITY nmap-size          "2.1 MB">
+  <!ENTITY nmap-buildsize     "21 MB">
+  <!ENTITY nmap-time          "0.3 SBU">
 ]>
 
 <sect1 id="nmap" xreflabel="Nmap-&nmap-version;">
-<sect1info>
-<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date>
-</sect1info>
-<?dbhtml filename="nmap.html"?>
-<title><application>Nmap</application>-&nmap-version;</title>
-<indexterm zone="nmap">
-<primary sortas="a-Nmap">Nmap</primary></indexterm>
+  <?dbhtml filename="nmap.html"?>
 
-<sect2>
-<title>Introduction à <application>Nmap</application></title>
+  <sect1info>
+    <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
+    <date>$Date: 2008-05-11 03:53:20 +0400 (dim. 11 mai 2008) $</date>
+  </sect1info>
 
-<para><application>Nmap</application> est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes <acronym>TCP</acronym>/<acronym>IP</acronym>.</para>
+  <title>Nmap-&nmap-version;</title>
 
-<sect3><title>Informations sur le package </title>
-<itemizedlist spacing='compact'>
-<listitem><para>Téléchargement (HTTP) : 
-<ulink url="&nmap-download-http;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Téléchargement (FTP) : 
-<ulink url="&nmap-download-ftp;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &nmap-md5sum;</para></listitem>
-<listitem><para>Taille du téléchargement : &nmap-size;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis : &nmap-buildsize;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation du temps de construction : &nmap-time;</para></listitem></itemizedlist>
-</sect3>
+  <indexterm zone="nmap">
+    <primary sortas="a-Nmap">Nmap</primary>
+  </indexterm>
 
-<sect3><title>Dépendances de <application>Nmap</application></title>
-<sect4><title>Facultatives</title>
-<para><xref linkend="openssl"/>, 
-<xref linkend="pcre"/>, 
-<xref linkend="GTK"/> (pour construire l'interface utilisateur graphique) et <xref linkend="libpcap"/></para>
-</sect4>
-</sect3>
+  <sect2 role="paquet">
+    <title>Introduction à Nmap</title>
 
-</sect2>
+    <para><application>Nmap</application> est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes TCP/IP.</para>
 
-<sect2>
-<title>Installation de <application>Nmap</application></title>
+    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquetage</bridgehead>
+    <itemizedlist spacing="compact">
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&nmap-download-http;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&nmap-download-ftp;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement de la somme MD5 : &nmap-md5sum;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Taille du téléchargement : &nmap-size;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation de l'espace disque requis : &nmap-buildsize;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation du temps de construction : &nmap-time;</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
 
-<para>Installez <application>Nmap</application> en lançant les commandes suivantes :</para>
+    <bridgehead renderas="sect3">Dépendances de Nmap</bridgehead>
 
-<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &&
-make</command></userinput></screen>
+    <bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
+    <para role="optional"><xref linkend="openssl"/>,
+    <xref linkend="pcre"/>,
+    <xref linkend="libpcap"/>,
+    <xref linkend="gtk2"/> (pour construire l'interface utilisateur graphique) et <ulink url="http://sourceforge.net/projects/libdnet/">libdnet</ulink></para>
 
-<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root :</para>
+    <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+    <ulink url="&blfs-wiki;/nmap"/></para>
 
-<screen><userinput role='root'><command>make install</command></userinput></screen>
+  </sect2>
 
-</sect2>
+  <sect2 role="installation">
+    <title>Installation de Nmap</title>
 
-<sect2>
-<title>Contenu</title>
+    <para>Installez <application>Nmap</application> en exécutant les commandes
+    suivantes :</para>
 
-<segmentedlist>
-<segtitle>Programmes installés</segtitle>
-<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
-<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &&
+make</userinput></screen>
 
-<seglistitem>
-<seg>nmap et optionnellement, nmapfe</seg>
-<seg>Aucune</seg>
-<seg>/usr/share/applications et /usr/share/nmap</seg>
-</seglistitem>
-</segmentedlist>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
-<variablelist>
-<bridgehead renderas="sect3">Description courte</bridgehead>
-<?dbfo list-presentation="list"?>
+    <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 
-<varlistentry id="nmap-prog">
-<term><command>nmap</command></term>
-<listitem><para>est un utilitaire pour l'exploration des réseaux et l'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de port et les empreintes <acronym>TCP</acronym>/<acronym>IP</acronym>.</para>
-<indexterm zone="nmap nmap-prog">
-<primary sortas="b-nmap">nmap</primary>
-</indexterm></listitem>
-</varlistentry>
+<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
-<varlistentry id="nmapfe">
-<term><command>nmapfe</command></term>
-<listitem><para>est l'interface graphique de <command>nmap</command>.</para>
-<indexterm zone="nmap nmapfe">
-<primary sortas="b-nmapfe">nmapfe</primary>
-</indexterm></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
+  </sect2>
 
-</sect2>
+  <sect2 role="content">
+    <title>Contenu</title>
 
+    <segmentedlist>
+      <segtitle>Programmes installés</segtitle>
+      <segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
+      <segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+
+      <seglistitem>
+        <seg>nmap and optionally, nmapfe et xnmap</seg>
+        <seg>Aucunes</seg>
+        <seg>/usr/share/nmap</seg>
+      </seglistitem>
+    </segmentedlist>
+
+    <variablelist>
+      <bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
+      <?dbfo list-presentation="list"?>
+      <?dbhtml list-presentation="table"?>
+
+      <varlistentry id="nmap-prog">
+        <term><command>nmap</command></term>
+        <listitem>
+          <para>est un utilitaire d'exploration de réseaux et d'audit de sécurité. Il supporte le scan par ping, le scan de ports et les empreintes TCP/IP.</para>
+          <indexterm zone="nmap nmap-prog">
+            <primary sortas="b-nmap">nmap</primary>
+          </indexterm>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="nmapfe">
+        <term><command>nmapfe</command></term>
+        <listitem>
+          <para>est l'interface graphique de <command>nmap</command>.</para>
+          <indexterm zone="nmap nmapfe">
+            <primary sortas="b-nmapfe">nmapfe</primary>
+          </indexterm>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="xnmap">
+        <term><command>xnmap</command></term>
+        <listitem>
+          <para>est un lien symbolique vers <command>nmapfe</command>.</para>
+          <indexterm zone="nmap xnmap">
+            <primary sortas="f-xnmap">xnmap</primary>
+          </indexterm>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+    </variablelist>
+
+  </sect2>
+
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/traceroute.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/traceroute.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/traceroute.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -1,110 +1,111 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
   %general-entities;
 
-  <!ENTITY traceroute-download-http "http://gd.tuwien.ac.at/platform/sun/packages/solaris/freeware/SOURCES/traceroute-&traceroute-version;.tar.gz">
-  <!ENTITY traceroute-download-ftp  "ftp://ftp.ee.lbl.gov/traceroute-&traceroute-version;.tar.gz">
-  <!ENTITY traceroute-md5sum        "964d599ef696efccdeebe7721cd4828d">
-  <!ENTITY traceroute-size          "74 KB">
-  <!ENTITY traceroute-buildsize     "540 KB">
-  <!ENTITY traceroute-time          "0.01 SBU">
+  <!ENTITY traceroute-download-http "&sourceforge-repo;/traceroute/traceroute-2.0.12.tar.gz">
+  <!ENTITY traceroute-download-ftp  " ">
+  <!ENTITY traceroute-md5sum        "2262a9d30ae85f12b759a38ef827f8f7">
+  <!ENTITY traceroute-size          "68 KB">
+  <!ENTITY traceroute-buildsize     "548 KB">
+  <!ENTITY traceroute-time          "Less than 0.1 SBU">
 ]>
 
 <sect1 id="traceroute" xreflabel="Traceroute-&traceroute-version;">
-<sect1info>
-<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date>
-</sect1info>
-<?dbhtml filename="traceroute.html"?>
-<title>Traceroute-&traceroute-version;</title>
-<indexterm zone="traceroute">
-<primary sortas="a-Traceroute">Traceroute</primary></indexterm>
+  <?dbhtml filename="traceroute.html"?>
 
-<sect2>
-<title>Introduction à <application>Traceroute</application></title>
+  <sect1info>
+    <othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
+    <date>$Date: 2008-12-31 10:15:54 +0400 (mer. 31 déc. 2008) $</date>
+  </sect1info>
 
-<para>Le package <application>Traceroute</application> contient un programme, qui est utilisé pour afficher la route réseau que les paquets prennent pour accéder à un hôte donné. Si vous êtes dans l'incapacité de vous connecter à un autre système, traceroute peut vous aider à trouver le problème.</para>
+  <title>Traceroute-&traceroute-version;</title>
 
-<sect3><title>Informations sur le package</title>
-<itemizedlist spacing='compact'>
-<listitem><para>Téléchargement (HTTP) : <ulink
-url="&traceroute-download-http;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Téléchargement (FTP) : <ulink
-url="&traceroute-download-ftp;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &traceroute-md5sum;</para></listitem>
-<listitem><para>Taille du téléchargement : &traceroute-size;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis : &traceroute-buildsize;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation du temps de construction : &traceroute-time;</para></listitem></itemizedlist>
-</sect3>
+  <indexterm zone="traceroute">
+    <primary sortas="a-Traceroute">Traceroute</primary>
+  </indexterm>
 
-</sect2>
+  <sect2 role="paquet">
+    <title>Introduction à Traceroute</title>
 
-<sect2>
-<title>Installation de <application>Traceroute</application></title>
+    <para>Le paquet <application>Traceroute</application> contient un programme qui est utilisé pour afficher la route réseau que les paquets prennent pour accéder à un hôte donné. C'est un outil de diagnoctic standard de problèmes réseau. Si vous êtes dans l'incapacité de vous connecter à un autre système, traceroute peut vous aider à trouver le problème.</para>
 
-<para>Installez <application>Traceroute</application> en lançant les commandes suivantes :</para>
+    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquetage</bridgehead>
+    <itemizedlist spacing="compact">
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&traceroute-download-http;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&traceroute-download-ftp;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement de la somme MD5 : &traceroute-md5sum;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Taille du téléchargement : &traceroute-size;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation de l'espace disque requis : &traceroute-buildsize;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation du temps de construction : &traceroute-time;</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
 
-<screen><userinput><command>sed -i -e 's/-o bin/-o root/' Makefile.in &&
-./configure --prefix=/usr &&
-make</command></userinput></screen>
+    <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+    <ulink url="&blfs-wiki;/traceroute"/></para>
 
-<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root :</para>
+  </sect2>
 
-<screen><userinput role='root'><command>make install &&
-make install-man</command></userinput></screen>
+  <sect2 role="installation">
+    <title>Installation de Traceroute</title>
 
-</sect2>
+    <para>Installez <application>Traceroute</application> en exécutant les commandes
+    suivantes :</para>
 
-<sect2>
-<title>Explication des commandes</title>
+<screen><userinput>make</userinput></screen>
 
-<para><command>sed 's/-o bin/-o root/' Makefile.in</command> : Ajuste le <filename>Makefile</filename> de façon à ce que le programme soit installé en tant qu'utilisateur root, au lieu de l'utilisateur bin (qui n'existe pas sur le système <acronym>LFS</acronym> par defaut).</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
-<para><command>make install</command> : Installe <command>traceroute</command> avec le <acronym>SUID</acronym> root dans le répertoire <filename class='directory'>/usr/sbin</filename>. Ceci permet à tous les utilisateurs d'utiliser <command>traceroute</command>. Pour une sécurité totale, décochez le bit <acronym>SUID</acronym> des permissions de fichier de <command>traceroute</command>avec la commande :</para>
+    <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 
-<screen><userinput role='root'><command>chmod 0755 /usr/sbin/traceroute</command></userinput></screen>
+<screen role='root'><userinput>make prefix=/usr install</userinput></screen>
+  </sect2>
 
-<para>Le risque est que, si un problème de sécurité comme un dépassement de tampon est découvert dans le code de <application>Traceroute</application>, un utilisateur standard sur votre système peut obtenir un accès root si votre programme est <acronym>SUID</acronym> root. Bien sûr, supprimer le droit <acronym>SUID</acronym> rend aussi impossible aux utilisateurs autre que root d'utiliser <command>traceroute</command>, donc décidez de ce qui est bien pour votre situation personnelle.</para>
+  <sect2 role="content">
+    <title>Contenu</title>
 
-<para>Le but de <acronym>BLFS</acronym> est d'être entièrement compatible avec <acronym>FHS</acronym>, alors si vous laissez le binaire <command>traceroute</command> en <acronym>SUID</acronym> root, vous devez le déplacer dans <filename class='directory'>/usr/bin</filename> avec la commande suivante :</para>
+    <segmentedlist>
+      <segtitle>Programmes installés</segtitle>
+      <segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
+      <segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
-<screen><userinput role='root'><command>mv /usr/sbin/traceroute /usr/bin</command></userinput></screen>
+      <seglistitem>
+        <seg>traceroute</seg>
+        <seg>Aucunes</seg>
+        <seg>Aucuns</seg>
+      </seglistitem>
+    </segmentedlist>
 
-<para>Ceci vous assure que le binaire se trouve dans le chemin (PATH) des utilisateurs non root.</para>
+    <variablelist>
+      <bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
+      <?dbfo list-presentation="list"?>
+      <?dbhtml list-presentation="table"?>
 
-</sect2>
+      <varlistentry id="traceroute-prog">
+        <term><command>traceroute</command></term>
+        <listitem>
+          <para>fait exactement ce qu'il dit : il trace la route que le paquet suit de l'hôte où vous travaillez jusqu'à un autre hôte sur le réseau, en vous indiquant toutes les étapes intermédiaires (passerelles) sur son chemin.</para>
+          <indexterm zone="traceroute traceroute-prog">
+            <primary sortas="b-traceroute">traceroute</primary>
+          </indexterm>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
 
-<sect2>
-<title>Contenu</title>
+    </variablelist>
 
-<segmentedlist>
-<segtitle>Programmes installés</segtitle>
-<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
-<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+  </sect2>
 
-<seglistitem>
-<seg>traceroute</seg>
-<seg>Aucune</seg>
-<seg>Aucun</seg>
-</seglistitem>
-</segmentedlist>
-
-<variablelist>
-<bridgehead renderas="sect3">Description courte</bridgehead>
-<?dbfo list-presentation="list"?>
-
-<varlistentry id="traceroute-prog">
-<term><command>traceroute</command></term>
-<listitem><para>fait exactement ce qu'il dit : il trace la route que le paquet suit de l'hôte où vous travaillez jusqu'à un autre hôte sur le réseau, en vous indiquant toutes les étapes intermédiaires (passerelles) sur son chemin.</para>
-<indexterm zone="traceroute traceroute-prog">
-<primary sortas="b-traceroute">traceroute</primary>
-</indexterm></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
 </sect1>
 

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/whois.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/whois.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/whois.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -1,86 +1,126 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
-   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
+   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
   <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
   %general-entities;
 
-  <!ENTITY whois-download-http  "http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/sorcerer/sources/whois/4.6.26/whois_&whois-version;.tar.bz2">
-  <!ENTITY whois-download-ftp  "ftp://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/sorcerer/sources/whois/4.6.26/whois_&whois-version;.tar.bz2">
-  <!ENTITY whois-md5sum        "73256313dc558bde79268e2c4d8b87d6">
-  <!ENTITY whois-size          "46 KB">
-  <!ENTITY whois-buildsize     "632 KB">
-  <!ENTITY whois-time          "0.01 SBU">
+  <!ENTITY whois-download-http "http://ftp.debian.org/debian/pool/main/w/whois/whois_&whois-version;.tar.gz">
+  <!ENTITY whois-download-ftp  "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/w/whois/whois_&whois-version;.tar.gz">
+  <!-- <!ENTITY whois-download-http "&sources-anduin-http;/w/whois_&whois-version;.tar.gz">
+  <!ENTITY whois-download-ftp  " "> -->
+  <!ENTITY whois-md5sum        "90b8f4014d7e2249b74ac0cc56de2360">
+  <!ENTITY whois-size          "68 KB">
+  <!ENTITY whois-buildsize     "1 MB">
+  <!ENTITY whois-time          "less than 0.1 SBU">
 ]>
 
 <sect1 id="whois" xreflabel="Whois-&whois-version;">
-<sect1info>
-<othername>$LastChangedBy: dj $</othername>
-<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date>
-</sect1info>
-<?dbhtml filename="whois.html"?>
-<title>Whois-&whois-version;</title>
-<indexterm zone="whois">
-<primary sortas="a-Whois">Whois</primary></indexterm>
+  <?dbhtml filename="whois.html"?>
 
-<sect2>
-<title>Introduction à <application>Whois</application></title>
+  <sect1info>
+    <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
+    <date>$Date: 2008-10-14 01:29:38 +0400 (mar. 14 oct. 2008) $</date>
+  </sect1info>
 
-<para><application>Whois</application> est une application côté client, qui recherche dans le service du répertoire whois pour des informations sur un nom de domaine particulier.</para>
+  <title>Whois-&whois-version;</title>
 
-<sect3><title>Informations sur le package</title>
-<itemizedlist spacing='compact'>
-<listitem><para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&whois-download-http;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&whois-download-ftp;"/></para></listitem>
-<listitem><para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &whois-md5sum;</para></listitem>
-<listitem><para>Taille du téléchargement : &whois-size;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis : &whois-buildsize;</para></listitem>
-<listitem><para>Estimation du temps de construction : &whois-time;</para></listitem></itemizedlist>
-</sect3>
+  <indexterm zone="whois">
+    <primary sortas="a-Whois">Whois</primary>
+  </indexterm>
 
-</sect2>
+  <sect2 role="paquet">
+    <title>Introduction à Whois</title>
 
-<sect2>
-<title>Installation de <application>Whois</application></title>
+    <para><application>Whois</application> est une application côté client, qui recherche dans le service de répertoire whois des informations sur un nom de domaine particulier. Ce paquet installera par défaut deux programmes : <command>whois</command> et <command>mkpasswd</command>. La commande <command>mkpasswd</command> est aussi installée par le package <xref linkend="expect"/>.</para>
 
-<para>Installez <application>Whois</application> en lançant les commandes suivantes :</para>
+    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquetage</bridgehead>
+    <itemizedlist spacing="compact">
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&whois-download-http;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&whois-download-ftp;"/></para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Téléchargement de la somme MD5 : &whois-md5sum;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Taille du téléchargement : &whois-size;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation de l'espace disque requis : &whois-buildsize;</para>
+      </listitem>
+      <listitem>
+        <para>Estimation du temps de construction : &whois-time;</para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
 
-<screen><userinput><command>make</command></userinput></screen>
+    <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+    <ulink url="&blfs-wiki;/whois"/></para>
 
-<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root :</para>
+  </sect2>
 
-<screen><userinput role='root'><command>make prefix=/usr install</command></userinput></screen>
+  <sect2 role="installation">
+    <title>Installation de Whois</title>
 
-</sect2>
+    <para>Suivez la commande suivante pour fixer l'installation des fichiers de locale <filename class="extension">.po</filename> :</para>
 
-<sect2>
-<title>Contenu</title>
+<screen><userinput>sed -i 's/install:/install-pos:/' po/Makefile</userinput></screen>
 
-<segmentedlist>
-<segtitle>Programmes installés</segtitle>
-<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
-<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+    <para>Si vous voulez installer à la fois les programmes <command>whois</command> et <command>mkpasswd</command>, suivez la commande ci-dessous,
+    c'est à dire sautez <xref linkend="make-whois-only"/> :</para>
 
-<seglistitem>
-<seg>whois</seg>
-<seg>Aucune</seg>
-<seg>Aucun</seg>
-</seglistitem>
-</segmentedlist>
+<screen><userinput>make</userinput></screen>
 
-<variablelist>
-<bridgehead renderas="sect3">Description courte</bridgehead>
-<?dbfo list-presentation="list"?>
+    <para id="make-whois-only" xreflabel="make only whois">Si vous voulez installer seulement le programme <command>whois</command>, suivez les commandes suivante :</para>
 
-<varlistentry id="whois-prog">
-<term><command>whois</command></term>
-<listitem><para>est une application côté client, qui recherche dans le service du répertoire whois pour des informations sur un nom de domaine particulier.</para>
-<indexterm zone="whois whois-prog">
-<primary sortas="b-whois">whois</primary></indexterm>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
+<screen><userinput>sed -i 's/install-whois.*/& install-pos/' Makefile &&
+make whois</userinput></screen>
 
-</sect2>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
+    <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, installez les deux programmes en lancant la commande suivante et sautez la commande <xref linkend="install-whois-only"/> :</para>
+
+<screen role='root'><userinput>make prefix=/usr install</userinput></screen>
+
+    <para id="install-whois-only" xreflabel="install only whois">Pour installer seulement le programme <command>whois</command>, suivez la commande suivante en tant que <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
+
+<screen role='root'><userinput>make prefix=/usr install-whois</userinput></screen>
+
+  </sect2>
+
+  <sect2 role="content">
+    <title>Contenu</title>
+
+    <segmentedlist>
+      <segtitle>Programmes installés</segtitle>
+      <segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
+      <segtitle>Répertoires installés</segtitle>
+
+      <seglistitem>
+        <seg>whois et mkpasswd</seg>
+        <seg>Aucunes</seg>
+        <seg>Aucuns</seg>
+      </seglistitem>
+    </segmentedlist>
+
+    <variablelist>
+      <bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
+      <?dbfo list-presentation="list"?>
+      <?dbhtml list-presentation="table"?>
+
+      <varlistentry id="whois-prog">
+        <term><command>whois</command></term>
+        <listitem>
+          <para>is a client-side application which queries the whois directory
+          service for information pertaining to a particular domain name.</para>
+          <indexterm zone="whois whois-prog">
+            <primary sortas="b-whois">whois</primary>
+          </indexterm>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+    </variablelist>
+
+  </sect2>
+
 </sect1>
-

Modified: trunk/blfs/basicnet/netutils/wireshark.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/netutils/wireshark.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/netutils/wireshark.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -17,7 +17,7 @@
 
   <sect1info>
     <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-    <date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
+    <date>$Date: 2009-07-23 22:36:20 +0400 (jeu. 23 juil. 2009) $</date>
   </sect1info>
 
   <title>Wireshark-&wireshark-version;</title>
@@ -26,12 +26,12 @@
     <primary sortas="a-Wireshark">Wireshark</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Wireshark</title>
 
-    <para>Le package <application>Wireshark</application> contient un analyseur de protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est utile pour analyser les données capturées <quote>off the wire</quote> à partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un fichier de capture. <application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et un front-end TTY-mode pour examiner les paquets réseau capturés de plus de 500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à partir de nombreux autres analyseurs de réseau poulaires.</para>
+    <para>Le paquet <application>Wireshark</application> contient un analyseur de protocole réseau connu aussi sous le nom de <quote>sniffer</quote>. Ceci est utile pour analyser les données capturées <quote>off the wire</quote> à partir d'une connexion réseau en direct ou de données lues à partir d'un fichier de capture. <application>Wireshark</application> fournit à la fois un mode graphique et un front-end TTY-mode pour examiner les paquets réseau capturés de plus de 500 protocoles, ainsi que la capacité de lire des fichiers de capture à partir de nombreux autres analyseurs de réseau poulaires.</para>
 
-    <bridgehead renderas="sect3">Informations du package</bridgehead>
+    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquetage</bridgehead>
     <itemizedlist spacing="compact">
       <listitem>
         <para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&wireshark-download-http;"/></para>
@@ -40,41 +40,44 @@
         <para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&wireshark-download-ftp;"/></para>
       </listitem>
       <listitem>
-        <para>Téléchargement MD5 sum: &wireshark-md5sum;</para>
+        <para>Téléchargement de la somme MD5 : &wireshark-md5sum;</para>
       </listitem>
       <listitem>
         <para>Taille du téléchargement : &wireshark-size;</para>
       </listitem>
       <listitem>
-        <para>Espace disque requis estimé : &wireshark-buildsize;</para>
+        <para>Estimation de l'espace disque requis : &wireshark-buildsize;</para>
       </listitem>
       <listitem>
         <para>Estimation du temps de construction : &wireshark-time;</para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead>
+    <bridgehead renderas="sect3">Téléchargements additionnels</bridgehead>
     <itemizedlist spacing="compact">
       <listitem>
-        <para>Documentation supplémentaire : <ulink url="http://www.wireshark.org/docs/"/></para>
+        <para>Documentation supplémentaire : <ulink
+        url="http://www.wireshark.org/docs/"/></para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para> Depuis cette page, vous pourrez télécharger de nombreux documents différents dans une variété de formats.</ para>
+    <para>Depuis cette page, vous pourrez télécharger de nombreux documents différents dans une variété de formats.</para>
 
     <bridgehead renderas="sect3">Dépendances de Wireshark</bridgehead>
 
-    <bridgehead renderas="sect4">Obligatoires</bridgehead>
+    <bridgehead renderas="sect4">Requis</bridgehead>
     <para role="required"><xref linkend="GLib"/> ou <xref linkend="glib2"/> (pour construire le front-end TTY-mode seulement)</para>
 
-    <para> Notez que si vous n'avez pas <application>Gtk+</application> installé, vous aurez besoin de passer <option>--disable-wireshark</option> à la commande <command>configure</command>.</para>
+    <para>Notez que si vous n'avez pas <application>Gtk+</application> installé, vous aurez besoin de passer <option>--disable-wireshark</option> à la commande <command>configure</command>.</para>
 
-    <bridgehead renderas="sect4">Recommandées</bridgehead>
+    <bridgehead renderas="sect4">Recommandés</bridgehead>
     <para role="recommended"><xref linkend="libpcap"/> (requis pour capturer les données)</para>
 
     <bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
-    <para role="optional"><xref linkend="pkgconfig"/>, <xref linkend="GTK"/> ou <xref linkend="gtk2"/> (pour construire le front-end GUI), <xref linkend="openssl"/>,
-    <xref linkend="heimdal"/> or <xref linkend="mitkrb"/>,
+    <para role="optional"><!-- <xref linkend="pkgconfig"/>, -->
+    <xref linkend="GTK"/> ou <xref linkend="gtk2"/> (pour construire le front-end GUI),
+    <xref linkend="openssl"/>,
+    <xref linkend="heimdal"/> ou <xref linkend="mitkrb"/>,
     <xref linkend="python"/>,
     <xref linkend="pcre"/>,
     <xref linkend="gnutls"/>,
@@ -92,7 +95,8 @@
     <xref linkend="fop"/></para>
     -->
 
-    <para condition="html" role="usernotes">Notes aux utilisateurs : <ulink url="&blfs-wiki;/wireshark"/></para>
+    <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
+    <ulink url="&blfs-wiki;/wireshark"/></para>
 
   </sect2>
 
@@ -110,14 +114,15 @@
   <sect2 role="installation">
     <title>Installation de Wireshark</title>
 
-    <para>Installez <application>Wireshark</application> en exécutant la commande suivante :</para>
+    <para>Installez <application>Wireshark</application> en exécutant les commandes
+    suivantes :</para>
 
 <screen><userinput>./configure --prefix=/usr \
             --sysconfdir=/etc \
             --enable-threads &&
 make</userinput></screen>
 
-    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test.</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
     <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 
@@ -140,7 +145,7 @@
 install -v -m644 image/*.{png,ico,xpm,bmp} \
                  /usr/share/pixmaps/wireshark</userinput></screen>
 
-    <para>Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans 'Téléchargements supplémentaires', installez les en suivant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
+    <para><para>Si vous avez téléchargé un des fichiers de documentation mentionnés dans 'Téléchargements supplémentaires', installez les en suivant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 
 <screen role="root"><userinput>install -v -m644 <replaceable><Downloaded_Files></replaceable> /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;</userinput></screen>
 
@@ -151,7 +156,8 @@
 
     <para><parameter>--enable-threads</parameter> : Ce paramètre active l'utilisation des threads dans <command>wireshark</command>.</para>
 
-    <para><option>--with-ssl</option> : Ce paramètre est obligatoire si vous liez les bibliothèques Kerberos à la construction de façon à ce que la bibliothèque <application>OpenSSL</application> <filename class='libraryfile'>libcrypto</filename> soit trouvée.</para>
+    <para><option>--with-ssl</option> : Ce paramètre est obligatoire si vous liez les bibliothèques Kerberos à la construction de façon à ce que la bibliothèque <application>OpenSSL</application>
+    <filename class='libraryfile'>libcrypto</filename> soit trouvée.</para>
 
   </sect2>
 
@@ -161,8 +167,7 @@
     <sect3 id="wireshark-config">
       <title>Fichiers de configuration</title>
 
-      <para><filename>/etc/wireshark.conf</filename> et
-      <filename>~/.wireshark/*</filename></para>
+      <para><filename>/etc/wireshark.conf</filename> et <filename>~/.wireshark/*</filename></para>
 
       <indexterm zone="wireshark wireshark-config">
         <primary sortas="e-AA.wireshark-star">~/.wireshark/*</primary>
@@ -175,7 +180,7 @@
     </sect3>
 
     <sect3>
-      <title>Informations de Configuration</title>
+      <title>Informations de configuration</title>
 
       <para>Si les paramètres de configuration par défaut sont très clairs, reportez vous à la section de configuration du <ulink url="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html/">Guide de l'utilisateur de Wireshark (Wireshark User's Guide)</ulink> pour les informations de configuration. La majorité de la configuration de <application>Wireshark</application> peut être réalisée en utilisant les options du menu de l'interface graphique de <command>wireshark</command>.</para>
 
@@ -192,13 +197,15 @@
 
     <segmentedlist>
       <segtitle>Programmes installés</segtitle>
-      <segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
+      <segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
       <segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
       <seglistitem>
-        <seg>capinfos, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap, randpkt, text2pcap, tshark et wireshark</seg>
-        <seg>libwireshark.so, libwiretap.so et plusieurs modules plugin de dissection</seg>
-        <seg>/usr/lib/wireshark, /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;, /usr/share/pixmaps/wireshark et /usr/share/wireshark</seg>
+        <seg>capinfos, dftest, dumpcap, editcap, idl2wrs, mergecap, randpkt,
+        text2pcap, tshark et wireshark</seg>
+        <seg>libwireshark.so, libwiretap.so et de nombreux modules plugin de dissection</seg>
+        <seg>/usr/lib/wireshark, /usr/share/doc/wireshark-&wireshark-version;,
+        /usr/share/pixmaps/wireshark et /usr/share/wireshark</seg>
       </seglistitem>
     </segmentedlist>
 
@@ -210,7 +217,7 @@
       <varlistentry id="capinfos">
         <term><command>capinfos</command></term>
         <listitem>
-          <para>lit un fichier de cpature sauvegardé et retourne certaines ou toutes les différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire toutes les captures supportées par le package <application>Wireshark</application>.</para>
+          <para>lit un fichier de capture sauvegardé et retourne certaines ou toutes les différentes statistiques sur ce fichier. Il est capable de détecter et lire toutes les captures supportées par le paquet <application>Wireshark</application>.</para>
           <indexterm zone="wireshark capinfos">
             <primary sortas="b-capinfos">capinfos</primary>
           </indexterm>
@@ -240,7 +247,7 @@
       <varlistentry id="editcap">
         <term><command>editcap</command></term>
         <listitem>
-          <para>edite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de <command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres outils qui capturent dans ce format.</para>
+          <para>édite et/ou traduit le format des fichiers de capture. Il sait comment lire les fichiers de capture <application>libpcap</application> dont ceux de <command>tcpdump</command>, <application>Wireshark</application> et autres outils qui capturent dans ce format.</para>
           <indexterm zone="wireshark editcap">
             <primary sortas="b-editcap">editcap</primary>
           </indexterm>
@@ -270,7 +277,7 @@
       <varlistentry id="randpkt">
         <term><command>randpkt</command></term>
         <listitem>
-          <para>crée des fichiers de cpature de paquets aléatoires.</para>
+          <para>crée des fichiers de capture de paquets aléatoires.</para>
           <indexterm zone="wireshark randpkt">
             <primary sortas="b-randpkt">randpkt</primary>
           </indexterm>

Modified: trunk/blfs/basicnet/textweb/links.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/textweb/links.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/textweb/links.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Links">Links</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Links</title>
 
     <para><application>Links</application> est un navigateur en mode texte et graphique WWW browser.  Il inclut le support pour le rendu des tableaux et des cadres, permet les téléchargements en arrière plan, peut afficher les couleurs et dispose de nombreuses autres fonctionnalités..</para>
@@ -113,7 +113,7 @@
 <screen><userinput>./configure --prefix=/usr &&
 make</userinput></screen>
 
-    <para>Ce package n'est pas livré avec une suite de test</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
     <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 

Modified: trunk/blfs/basicnet/textweb/lynx.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/textweb/lynx.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/textweb/lynx.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-Lynx">Lynx</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à Lynx</title>
 
     <para><application>Lynx</application> est un navigateur web texte.</para>
@@ -91,7 +91,7 @@
             --enable-locale-charset &&
 make</userinput></screen>
 
-    <para>Ce package n'est pas livré avec une suite de test</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
     <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 

Modified: trunk/blfs/basicnet/textweb/w3m.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/basicnet/textweb/w3m.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/basicnet/textweb/w3m.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -26,7 +26,7 @@
     <primary sortas="a-W3m">W3m</primary>
   </indexterm>
 
-  <sect2 role="package">
+  <sect2 role="paquet">
     <title>Introduction à W3m</title>
 
     <para><application>w3m</application> est initialement un pageur mais il peut être utilisé en tant que navigateur <acronym>WWW</acronym>.</para>
@@ -70,7 +70,7 @@
     <!-- <xref linkend="gdk"/>, -->
     <ulink url="&gnome-download-http;/gdk-pixbuf/0.22/">GDK Pixbuf-0.22</ulink>, 
     <xref linkend="compface"/>, 
-    <ulink url="http://packages.debian.org/unstable/text/nkf">nkf</ulink>, 
+    <ulink url="http://paquets.debian.org/unstable/text/nkf">nkf</ulink>, 
     un agent mail (MUA) et un navigateur externe</para>
 
     <para condition="html" role="usernotes">Notes d'utilisateur :
@@ -89,7 +89,7 @@
             --sysconfdir=/etc &&
 make</userinput></screen>
 
-    <para>Ce package n'est pas livré avec une suite de test</para>
+    <para>Ce paquet n'est pas livré avec une suite de test</para>
 
     <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para>
 

Modified: trunk/blfs/book/bookinfo.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/book/bookinfo.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/book/bookinfo.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -8,9 +8,9 @@
 <bookinfo>
 
   <othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
-  <date>$Date: 2009-01-14 12:27:42 $</date>
+  <date>$Date: 2009-01-01 10:05:51 +0100 (jeu 01 jan 2009) $</date>
 
-  <title>Beyond Linux<superscript>®</superscript> From Scratch</title>
+  <title>Au-delà de Linux<superscript>®</superscript> From Scratch</title>
   <subtitle>Version &version;</subtitle>
 
   <authorgroup>
@@ -29,14 +29,14 @@
   <legalnotice>
     <para>Copyright © ©rightdate;, ©holder;</para>
 
-    <para>Tout droits reservés.</para>
+    <para>Tous droits réservés.</para>
 
 		<para>Ce livre est sous licence <xref linkend="CC"/>.</para>
 
-		<para>Les instuctions peuvent êtres sorties du livre sous
+		<para>Les instructions de l'ordinateur peuvent être extraites du livre sous la
 		<xref linkend="MIT"/>.</para>
 
-    <para><trademark class='registered'>Linux</trademark> est une marque déposée de
+    <para><trademark class='registered'>Linux</trademark> est une marque déposée par
     Linus Torvalds.</para>
   </legalnotice>
 
@@ -44,54 +44,57 @@
     <revision>
       <revnumber>&version;</revnumber>
       <date>&pubdate;</date>
-      <revremark>Version de développement</revremark>
+      <revremark>Version de développement</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>6.3</revnumber>
-      <date>2008-08-24</date>
-      <revremark>Septième version</revremark>
+      <date>24-08-2008</date>
+      <revremark>Septième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>6.2.0</revnumber>
-      <date>2007-02-14</date>
-      <revremark>Sixième version</revremark>
+      <date>14-02-2007</date>
+      <revremark>Sixième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>6.1</revnumber>
-      <date>2005-08-14</date>
-      <revremark>Cinquième version</revremark>
+      <date>14-08-2005</date>
+      <revremark>Cinquième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>6.0</revnumber>
-      <date>2005-04-02</date>
-      <revremark>Quatrième version</revremark>
+      <date>02-04-2005</date>
+      <revremark>Quatrième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>5.1</revnumber>
-      <date>2004-06-05</date>
-      <revremark>Troisième version</revremark>
+      <date>05-06-2004</date>
+      <revremark>Troisième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>5.0</revnumber>
-      <date>2003-11-06</date>
-      <revremark>Deuxième version</revremark>
+      <date>06-11-2003</date>
+      <revremark>Deuxième version</revremark>
     </revision>
 
     <revision>
       <revnumber>1.0</revnumber>
-      <date>2003-04-25</date>
-      <revremark>Première version</revremark>
+      <date>25-04-2003</date>
+      <revremark>Première version</revremark>
     </revision>
   </revhistory>
 
   <abstract>
-    <para>Ce livre prend la suite du livre Linux From Scratch. Il introduit et guide le lecteur à travers les ajouts au système incluant le réseau, le support de X, le support du son et le support des imprimantes et scanners. </para>
+    <para>Ce livre est la suite du livre Linux From Scratch. Il présente
+    au lecteur et le guide à travers les ajouts au système, comprenant
+    des interfaces réseau et graphiques, le support du son et le support
+    d'une imprimante et d'un scanner.</para>
   </abstract>
 
 </bookinfo>

Modified: trunk/blfs/book/dedication.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/book/dedication.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/book/dedication.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -7,12 +7,12 @@
 
 <!--
 $LastChangedBy: randy $
-$Date: 2009-01-14 12:27:42 $
+$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer 04 avr 2007) $
 -->
 
 <dedication>
-  <title>Dédicace</title>
+  <title>Public visé</title>
 
-  <para>Ce livre est dédié à la communauté LFS.</para>
+  <para>Ce livre s'adresse à la communauté LFS</para>
 
 </dedication>

Modified: trunk/blfs/book/errata.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/book/errata.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/book/errata.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -10,13 +10,18 @@
 
   <sect1info>
     <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-    <date>$Date: 2009-01-14 12:27:42 $</date>
+    <date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer 04 avr 2007) $</date>
   </sect1info>
 
   <title>Errata</title>
 
-  <para>Les logiciels utilisés pour créer LFS sont constamment mis à jour et améliorés. Des messages d'avertissement pour la sécurité et les corrections de bogues pourraient arriver après la sortie du livre BLFS. Pour vérifier si les versions des paquetages ou les instructions de cette vresion de BLFS ont besoin de modifications pour corriger les vulnérabilités de sécurité ou pour toute autre correction de bogues, merci de visiter <ulink url="&errata;"/> avant de commencer la construction. Vous devez noter toutes les modifications et les appliquer à la section correspondante du livre pendant votre progression lors de la construction du système BLFS.
-</para>
+  <para>Le logiciel utilisé pour créer les applications BLFS et sans cesse mis à jour
+  et maintenu. Il se peut que des avertissements de sécurité et des corrections de bogues deviennent
+  disponibles après que le livre BLFS a été publié. Pour savoir si les versions de paquets
+  ou les instructions de cette version de BLFS doivent être modifiées,
+  pour résoudre des vulnérabilités de sécurité ou d'autres bogues, merci de vous rendre sur
+  <ulink url="&errata;"/> avant d'entamer votre construction. Vous devriez relever
+  toutes les modifications et les appliquez à la section appropriée du livre au fur et à mesure
+  de votre construction des applications de BLFS.</para>
 
-
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/book/foreword.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/book/foreword.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/book/foreword.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -10,25 +10,25 @@
 
   <sect1info>
     <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-    <date>$Date: 2009-01-14 12:27:42 $</date>
+    <date>$Date: 2008-08-24 21:01:11 +0200 (dim 24 aoû 2008) $</date>
   </sect1info>
 
-  <title>Foreword</title>
+  <title>Avant-propos</title>
 
   <!--
   <para>Version 6.0 is a major milestone in the evolution of BLFS.  This
-  version provides installation instructions for 357 packages and an additional
-  21 sections covering configuration and customization of different aspects
+  version provides installation instructions for 357 packages et an additional
+  21 sections covering configuration et customization of different aspects
   of your system.</para>
 
-  <para>Changes and upgrades to the individual packages are detailed in the
+  <para>Changes et upgrades to the individual packages are detailed in the
   <xref linkend="changelog"/>.  There you will see literally hundreds of
   changes made since the last edition.  In this change log, one name that you
-  will see over and over is Randy McMurchy.  Without his efforts this
+  will see over et over is Randy McMurchy.  Without his efforts this
   release would not have been possible.  I want to take this opportunity to thank
   him for the hundreds of hours he has worked to produce this release.  I
-  also want to thank the other editors, both past and present, whose insight
-  and effort have made this current version possible.  Last, but certainly not least,
+  also want to thank the other editors, both past et present, whose insight
+  et effort have made this current version possible.  Last, but certainly not least,
   I want to thank our resident XSL wizard, Manuel Canales Esparcia, whose
   ability to format a complicated document such as BLFS is truly amazing.</para>
 
@@ -36,14 +36,14 @@
   the license that BLFS is released under has changed significantly.  In
   fact, it is now released under two licenses.  The first license, the
   <xref linkend="CC"/>, covers the descriptive text in the book. The second, the
-  <xref linkend="AFL"/>, covers the instructions actually used to build and
+  <xref linkend="AFL"/>, covers the instructions actually used to build et
   install the packages.  These licenses, along with the book itself, represent
-  our ongoing commitment to open and free software.</para>
+  our ongoing commitment to open et free software.</para>
 
   <para>The final area of change is the addition of an Index.  This section of
   the book is still incomplete, but as the book continues to be developed,
   will become an excellent resource for finding programs, libraries,
-  configuration files, and references to kernel configuration requirements.  I
+  configuration files, et references to kernel configuration requirements.  I
   hope you find it useful.</para>
 
   <blockquote>
@@ -63,7 +63,7 @@
   is now a relatively complete (but not perfect) reference for the components
   of the various packages in the book.</para>
 
-  <para>In any task as large and complex as this book, there are bound to
+  <para>In any task as large et complex as this book, there are bound to
   be errors.  The editors of the book are dedicated to keeping the book up
   to date.  We appreciate any feedback in helping us to make the book as
   accurate as possible.  The best place to provide comments is via the
@@ -77,22 +77,22 @@
   </blockquote>
 
   <para>Version 6.2.0 is the complement to the LFS 6.2 book. More time has
-  elapsed between the release of the previous version (6.1) and this one than
+  elapsed between the release of the previous version (6.1) et this one than
   in any other release cycle. Much of this is due to the fact that LFS 6.2
   took much longer to be released than was originally anticipated. Many new
   packages have been introduced in the 6.2.0 version, as well as many
-  updates, refinements and additions to the existing packages.</para>
+  updates, refinements et additions to the existing packages.</para>
 
-  <para>The BLFS book now provides build and configuration instructions for
+  <para>The BLFS book now provides build et configuration instructions for
   almost 400 packages. Some of the new packages introduced in this version are:
   autotooled XOrg, HAL, D-BUS, GStreamer (now broken out into separate plugin
   packages), usbutils, libquicktime, GraphViz, K3b, dvd+rw-tools, NSS, Libidn,
-  GAIM, Poppler, SeaMonkey, XChat, Audacious, cairo and unixODBC. Major updates
+  GAIM, Poppler, SeaMonkey, XChat, Audacious, cairo et unixODBC. Major updates
   include GNOME-2.14.3 (with several new GNOME packages such as Totem,
-  gnome-mount and gnome-volume-manager), KDE-3.5.6, Firefox-1.5.x,
-  Thunderbird-1.5.x, and most of the mainline server packages. As always, the
+  gnome-mount et gnome-volume-manager), KDE-3.5.6, Firefox-1.5.x,
+  Thunderbird-1.5.x, et most of the mainline server packages. As always, the
   list of packages that have been upgraded or added as well as configuration
-  and build command changes are annotated in the
+  et build command changes are annotated in the
   <xref linkend="changelog"/>.</para>
 
   <para>Unfortunately, BLFS activity was semi-stagnant for several months
@@ -101,30 +101,38 @@
   brings us to why the versioning scheme has changed. This release is 6.2.0
   as we fully anticipate releasing another version (6.2.1) just as soon as
   possible. The 6.2.1 release will also be based on the LFS-6.2 book, but
-  will include updated packages, and fixes for any errors which may be
+  will include updated packages, et fixes for any errors which may be
   discovered in 6.2.0.</para>
 
   <para>As always, the main thrust of BLFS development will be to support
   the changes in the current LFS development book, but any changes or
   updates to the BLFS development book (that are compatible with LFS 6.2)
   will also be merged into the BLFS 6.2 branch. This way, a 6.2.1 version
-  of BLFS should be released fairly soon, and should provide a very current
-  and stable Linux platform.</para>
+  of BLFS should be released fairly soon, et should provide a very current
+  et stable Linux platform.</para>
 
   <para>Enjoy!</para>
   -->
 
+  <para>C'est la version de développement du livre BLFS. Cette version du livre vise à être
+  utilisée avec une construction basée sur un système construit en utilisant la version de développement
+  du livre LFS. Bien que cette version du livre soit par nature en développement,
+  tous les efforts ont été faits pour garantir la
+  sécurité et la fiabilité des instructions. La plupart des gens
+  trouvent que l'utilisation des instructions de ce livre après
+  la construction de la version de développement de LFS donne un système Linux
+  stable et moderne.</para>
 
-<para>Ceci est la version en développement de BLFS. Cette version est supposée être utilisée pour construire un système BLFS sur un système construit en utilisant la version développement de LFS. Bien que ce livre soit en développement, tout a été fait pour assurer la précision et la fiabilité des instructions. De nombreuses personnes trouvent que les instructions de ce livre sur la version développement de LFS donnent un système Linux stable et très moderne.</para>
+  <para>Si vous avez construit LFS en utilisant une version stable (la plus récente étant
+  LFS-6.3), vous ne voulez probablement pas utiliser cette version de BLFS, car il
+  pourrait y avoir des incompatibilités. Utilisez plutôt la version de BLFS
+  correspondante qui devrait être disponible sur tous les miroirs.</para>
 
+  <para>Amusez-vous bien !</para>
 
-<para>Si vous avez utilisé une version de LFS pour construire votre système (la plus récente étant LFS-6.4), vous ne devriez pas utiliser cette version de BLFS. Il pourrait en effet y avoir des incompatibilités. A la place, utilisez la version de BLFS correspondant à celle de LFS que vous avez utilsée. Elle devrait être disponible sur les miroirs.</para>
-
-  <para>Enjoy!</para>
-
   <blockquote>
 <literallayout>Randy McMurchy
-August 24th, 2008</literallayout>
+24 août 2008</literallayout>
   </blockquote>
 
 </sect1>

Modified: trunk/blfs/book/organization.xml
===================================================================
--- trunk/blfs/book/organization.xml	2009-10-09 18:15:43 UTC (rev 1002)
+++ trunk/blfs/book/organization.xml	2009-10-10 11:40:05 UTC (rev 1003)
@@ -10,105 +10,86 @@
 
   <sect1info>
     <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
-    <date>$Date: 2009-01-14 12:27:42 $</date>
+    <date>$Date: 2007-10-16 13:56:37 +0200 (mar 16 oct 2007) $</date>
   </sect1info>
 
   <title>Organisation</title>
 
-  <para>Ce livre est divisé dans les parties suivantes.</para>
+  <para>Ce livre est divisé en plusieurs parties.</para>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie I - Introduction
-</bridgehead>
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie I - Introduction</bridgehead>
 
-  <para>Cette partie contient des informations essentielles au reste du livre
-</para>
+  <para>Cette partie contient des informations essentielles au reste
+  du livre.</para>
 
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie II - Configuration après LFS et logiciels
+  supplémentaires</bridgehead>
 
+  <para>Nous présentons ici des questions de configuration et de sécurité de base.
+  Nous traitons aussi d'une série d'éditeurs, de systèmes de fichiers et de shells qui
+  ne sont pas traités dans le LFS principal.</para>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie II - Configuration Post LFS et Programmes Additionnels
-</bridgehead>
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie III - Bibliothèques et outils généraux</bridgehead>
 
-  <para>Ici, nous introduisons la configuration de base et des questions de sécurité. Nous parlons aussi d'un éventail d'éditeur, systèmes de fichiers, et shells qui ne sont pas couvert par le livre LFS.
-</para>
+  <para>Dans cette section nous traitons des bibliothèques souvent nécessaires dans
+  le reste du livre et des outils systèmes. Des informations sur
+  la programmation (comprenant la recompilation de <application>GCC</application> pour supporter toutes
+  ses langues) concluent cette partie.</para>
 
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie IV - Se connecter à un réseau</bridgehead>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie III - Librairies Générales et ??Utilitaires??
-</bridgehead>
+  <para>Ici nous expliquons comment se connecter à un réseau lorsque vous n'utilisez pas
+  un paramétrage IP statique simple fourni dans le livre LFS principal.</para>
 
-  <para>Dans cette section, nous traitons des librairies souvent requises par le reste du livre aussi bien que des ??utilitaires système??. L'information sur la programmation (incluant la recompilation de <application>GCC</application> pour le support de tout son éventail de langages) conclu cette partie.
-</para>
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie V - Le réseau de base</bridgehead>
 
+  <para>Les bibliothèques réseau et les outils réseau en ligne de commande représentent
+  la majeure partie de cette partie.</para>
 
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie VI - Serveurs majeurs</bridgehead>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Part IV - Connexion à un Réseaux
-</bridgehead>
+  <para>Nous traitons ici du paramétrage de serveurs de courrier ou autres
+  (tels que <application>SSH</application>, <application>Apache</application> etc.).</para>
 
-  <para>Ici, nous traitons de la manières de se connecter à un réseaux lorsque l'on utilise pas la simple configuration d'IP statique donnée dans le livre LFS.
-</para>
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie VII - X + gestionnaires de fenêtres</bridgehead>
 
+  <para>Cette partie explique comment paramétrer une installation 
+  <application>X Window System</application> avec des bibliothèques
+  <application>X</application> génériques et des gestionnaires de fenêtres.</para>
 
-
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie V - ??Networking?? de base
-</bridgehead>
-
-  <para>Librairies concernant le réseaux et outils réseaux en ligne de commande ??sont au menu?? dans cette partie.
-</para>
-
-
-
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie VI - ??Principales Applications Serveurs??
-</bridgehead>
-
-  <para>Ici, nous nous occupons de metre sur pied ??les mails?? et d'autres ??applications serveurs?? (comme <application>SSH</application>, <application>Apache</application>, etc.).
-</para>
-
-
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie VII - X + Gestionnaires de fenêtre
-</bridgehead>
-
-  <para>Cette partie explique comment mettre en place une installation de base de <application>X Window System</application> ??en compagnie?? des quelques librairies génériques <application>X</application> et de gestionnaires de fenêtre.
-</para>
-
-
-
   <bridgehead renderas="sect2">Partie VIII - KDE</bridgehead>
 
-  <para>Pour ceux qui veulent utiliser KDE (<application>K Desktop Environment</application>) ou certaines de ses parties.
-</para>
+  <para>Pour ceux qui veulent utiliser le <application>K Desktop
+  Environment</application> ou certains de ses composants, cette partie en parle.</para>
 
-
   <bridgehead renderas="sect2">Partie IX - GNOME</bridgehead>
 
-  <para><application>GNOME</application> est la principale alternative à <application>KDE</application> dans l'arène des environnement bureaux et nous nous occupons de <application>GNOME</application>-&gnome-version; ici.
-</para>
+  <para><application>GNOME</application> est l'alternative principale à
+  <application>KDE</application> dans la jungle des environnements de bureau et nous expliquons ici
+  <application>GNOME</application>-&gnome-version;.</para>
 
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie X - Logiciels X</bridgehead>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie X - Programmes Graphiques
-</bridgehead>
+  <para>Des programmes de bureautique et des navigateurs Internet graphiques sont importants pour la plupart des
+  gens. Vous pouvez les trouver, ainsi que d'autres logiciels
+  <application>X</application> dans cette partie du livre.</para>
 
-  <para>Les programmes de bureaux et les navigateurs web graphiques sont importants pour la plupart de gens. Ils pourront être trouvés dans cette partie du livre, en compagnie de quelques application génériques <application>X</application>.
-</para>
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie XI - Multimédia</bridgehead>
 
+  <para>Nous traitons ici du paramétrage de bibliothèques et de pilotes multimédia
+  ainsi que de certains programmes audio, vidéo et pour la gravure de CD.</para>
 
+  <bridgehead renderas="sect2">Partie XII - Imprimantes, scanners et polices
+  (<foreignphrase>Typesettting</foreignphrase>) (PST)</bridgehead>
 
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie XI - Multimédia</bridgehead>
+  <para>La partie PST du livre traite la gestion de documents avec
+  des applications comme <application>Ghostscript</application>, <application>CUPS</application> et
+  <application>DocBook</application> et par l'installation de
+  <application>teTeX</application>.</para>
 
-  <para>Ici, nous nous occupons de la configuration des librairies multimedias et des drivers ainsi que de quelques applications audio, vidéo et Graveurs-CD.
-</para>
-
-
-
-  <bridgehead renderas="sect2">Partie XII - Impression, Scans et ??Typesetting (PST)??
-</bridgehead>
-
-  <para>La partie PST de ce livre va de la manipulation de documents avec des applications comme <application>Ghostscript</application>, <application>CUPS</application> et <application>DocBook</application> jusqu'à l'installation de <application>teTeX</application>.
-</para>
-
-
-
   <bridgehead renderas="sect2">Annexes</bridgehead>
 
-  <para>Les annexes contiennent les informations qui ne font pas partie du livre; elle sont surtout la comme références.
-</para>
+  <para>Les Annexes traitent d'informations qui n'apparaissent pas dans le livre principal ;
+  elles sont principalement là en tant que référence.</para>
 
 </sect1>




More information about the lfs-traducfr mailing list