Bonne année :)

Guillaume LELARGE gleu at wanadoo.fr
Dim 9 Jan 11:34:45 PST 2005


Bonsoir,

Tout d'abord, toutes mes excuses pour ne répondre que maintenant. J'ai 
lu ton mail au boulot mais je ne pouvais pas y répondre et je l'ai 
oublié ensuite. Désolé...

Bertrand Juglas wrote:
> Bonjour et Bonne année à tous,
Merci :)

De même pour tout le monde.

> Guillaume es tu encore le seul à traduire la nouvelle version (6.0) de 
> LFS ? Ca m'étonne toujours qu'on laisse une seule personne faire tout le 
> travail elle-même.
En fait, après avoir trouvé les différences entre la dernière version et 
la version précédente (avec diff ou, mieux, avec kompare), il est assez 
simple de mettre à jour la documentation. Cela prend du temps mais c'est 
un processus assez simple. Malheureusement, pour cette version, tous les 
fichiers ont été modifiés et j'ai même l'impression que beaucoup de 
paragraphes ont changé parfois uniquement dans leur format. Cela va 
demander un gros travail. Comme j'ai déjà tout retraduit pour LFS-5.1.1, 
je n'ai pas envie de recommencer cela. Autre problème, je m'occupe 
actuellement de la traduction d'une autre documentation. Je suis donc un 
peu occupé.

Pour LFS-6.0, les quatres premiers chapitres ont été mis à jour. Les 
autres attendront début février si je dois m'en charger. Si d'autres 
personnes souhaitent m'aider, ils sont les bienvenus et sont priés de me 
contacter sur cette liste (et cette fois, j'essaierais de répondre plus 
rapidement :) ).

> Est ce que les interfaces de réservation fonctionneront ou fonctionnent 
> pour la version 6.0 ?
L'interface de réservation fonctionne : c'est moi :)

> Et surtout merci pour tous vos efforts pour fournir une version 
> française de ce livre très éducatif.
De rien. Mais, toi aussi, tu peux nous aider :)


-- 
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
      http://lfs.traduc.org/
      http://traduc.postgresqlfr.org/




More information about the lfs-traducfr mailing list