Quelques infos...

Guillaume Lelarge guillaume at linuxfromscratch.org
Lun 17 Fév 15:28:27 PST 2003


Bonsoir,

Quelques infos sur la traduction...
LFS-cvs est toujours en cours de traduction. Plus exactement, je viens de 
rattraper mon retard effarant. Le CVS actuel est l'exacte traduction du CVS 
original.
BLFS-cvs vient aussi d'être complètement mis à jour.

En ce qui concerne la suite du livre, Gerard Beekmans penche pour une version 
4.1 assez rapidement. En effet, il a été embauché pour éditer le livre LFS. 
Malheureusement, le version PDF généré par le DocBook XML n'est pas d'assez 
bonne qualité pour l'éditeur. Il essaie donc de passer à LaTeX. J'espère, 
mais sans trop y croire réellement, que la vraie version sera toujours la 
version XML. Sinon, cela voudra dire soit tout retraduire, soit tout 
transposer en LaTeX. Bref, actuellement, le CVS montre le travail de Gerard 
au niveau de sa transposition en LaTeX mais pas de mise à jour au niveau du 
contenu. Je vais essayer d'en profiter pour faire une grosse relecture...

En ce qui concerne la traduction, Apolon a bien bossé sur les scripts TNT et 
il semble souhaitable de mettre en place la nouvelle version (0.9) dès que 
possible (ce week-end?).


A bientôt.


-- 
Guillaume (http://www.fr.linuxfromscratch.org).
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list