[TNT] Avancement du developpement

Mathieu Taillefumier mt at club-internet.fr
Ven 7 Fév 06:28:36 PST 2003


D'accord, alors, il faut que je me remette dans le bain, car j'ai un peu 
laisse de cote la traduction/relecture ses derniers temps. Mais je vais 
tacher de te preparer cela.

@+

MAthieu

Apolon a écrit:

>Salut,
>
>pour la doc de tnt, une petite doc utilisateur serait sympathique oui. Format texte ou html, comme tu le sens
>
>pour la traduction en anglais par contre, j'avoue ne pas avoir trop cherche de ce cote la. Je penses que ca va etre repousse a tnt 1.0.
>Je compte en demarrer le developpement des que la 0.9 sera achevee, histoire de rester dans le bain.
>moins vite toutefois, car son lancement ne sera plus trop presse.
>
>Merci de ton aide! 
>
>
>Le Fri, 07 Feb 2003 15:11:55 +0100 Mathieu Taillefumier <mt at club-internet.fr> a écrit:
>
>  
>
>>Cela consiste en quoi la doc de tnt, c'est pour decrire le 
>>fonctionnement du programme, je suppose. Ecoute je me propose 
>>gentillement, mais tout depend de la longueur du document, si tu me 
>>demande cents pages sur le sujet ce sera fraiment trop gros, mais pour 
>>une trentaine de pages pas de problemes particuliers.
>>Sinon, la traduction de TNT en anglais tient toujours ou pas.
>>
>>--
>>
>>Mathieu (mt at clu-internet.fr)
>>
>>Apolon a écrit:
>>
>>    
>>
>>>Salut a tous,
>>>
>>>Je vous annonce fierement que tnt 0.9 va entrer dans la phase finale de son developpement.
>>>J'ai en effet termine la re-ecriture presque complete du code, et la correction du vieux code.
>>>
>>>il semble assez stable pour l'instant et j'espere qu'il sera bientot pret pour entrer en production
>>>
>>>Il reste a faire:
>>>- ajouter le script d'abstraction de la base (lionel, c'est toujours ok?)
>>>- re-ecrire le script de gestion de la maj cvs (johan c'est toujours ok?)
>>>- ecrire de la doc sur tnt (un volontaire ?)
>>>
>>>Quand a moi, il me reste le script de reservation des fichiers a finaliser et a lui ecrire une belle page.
>>>
>>>
>>>
>>>Pour vous, traducteurs de linuxfromscratch cette nouvelle version ne va pas changer grand chose (a part qu'elle devrait etre un peu plus rapide).
>>>par contre, j'espere qu'elle simplifiera la vie de johan et de guillaume, nos valeureux administrateurs !
>>>
>>>
>>>Toute aide pour tester/debugger ce nouveau tnt est appreciee
>>>
>>>
>>>liens:
>>>- le nouveau tnt http://www.apolon34.dyndns.org/tnt-dev/equipe.php
>>>- le changelog http://www.apolon34.dyndns.org/tnt-dev/Changelog
>>>- le todo (plus a jour) http://www.apolon34.dyndns.org/tnt-dev/TODO
>>>
>>>mon mail perso apolon_lovlilis at ifrance.com
>>>
>>>Bon week end a tous
>>>
>>>---------
>>>lfs user 3825
>>>_____________________________________________________________________
>>>Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger
>>>http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France
>>>
>>> 
>>>
>>>      
>>>
>>-- 
>>Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
>>and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>>
>>_____________________________________________________________________
>>Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger
>>http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France
>>    
>>
>
>
>---------
>lfs user 3825
>_____________________________________________________________________
>Envie de discuter en "live" avec vos amis ? Télécharger MSN Messenger
>http://www.ifrance.com/_reloc/m la 1ère messagerie instantanée de France
>
>  
>

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20030207/9d84303e/attachment.html>


More information about the lfs-traducfr mailing list