TNT et les traductions

Guillaume Lelarge guillaume at linuxfromscratch.org
Ven 27 Sep 14:49:31 PDT 2002


Selon Johan Lenglet <johan at linuxfromscratch.org>:
> > >  - gestion des deplacements/suppressions automatique grace a CVS .
> > >  - que fait-on des fichiers supprimes ?
> > Doit-on conserver un historique des personnes ayant travaillé sur tel ou
> tel
> > fichier?
> > Doit-on conserver le système d'inscription?
> > En effet, mais ça pose un certain nombre de problème. Disons que je mette
> en
> > place une mise à jour automatique. Que doit-on faire quand un fichier mis
> à jour
> > est déjà réservé par une personne?
> 
> Pour ca je propose une "chat party" :)
> Demain/Dimanche soir #lfs-fr ?
> 
Je serais dispo à partir de dimanche soir 22h.
Donc, au cas où cela fait trop tard, je réponds déjà au questionnaire.

> - souhaitez-vous avoir un historique des personnes ayant travaillé sur tel
> ou tel fichier?
>     - non
>     - dernier personne
>     - dernier & avant-derniere personnes
>     - toutes
Au moins la dernière personne, pour savoir vers qui aller en cas de problèmes.

> - souhaitez-vous conserver le système d'inscription?
>     - oui
>     - non
Non. A mon sens, inutile et compliqué. Cela ne sert qu'à repousser les gens.

> - souhaitez-vous supprimer la traduction "en flux tendu" du CVS pour LFS?
>     - oui
>     - non
>     - peut-importe
> 
Non. Cela permet de diluer dans le temps le problème de traduction.
Ou alors, faire la traduction du CVS a un instant t et remettre à jour après.

> - souhaitez-vous supprimer la traduction "en flux tendu" du CVS pour BLFS?
>     - oui
>     - non
>     - peut-importe
Faire plutôt une traduction à un moment... lorsque celle-ci est terminée, mettre
à jour de nouveau et recommencer.

> - que doit-on faire quand un fichier mis à jour est déjà réservé par une
> personne?
>     - prevenir la personne par mail et supprimer le fichier
>     - ???
> 
Prévenir la personne par mail semble être la première chose à faire. Lui laisser
une URL où elle trouvera plus de renseignements et lui laisser le choix entre
continuer l'ancienne version ou récupérer la nouvelle.


-- 
Guillaume.

-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list