traduction du hint : grub-howto.txt

Guillaume Lelarge gleu at wanadoo.fr
Sam 21 Sep 16:24:48 PDT 2002


Selon didbaba <didbaba at free.fr>:

> voici ma première contribution, alors ne soyez pas trop sévère :) 
> 
Merci, je la mets en place demain (si, si, je promets et je mets aussi en place
les autres pour qui je n'ai pas encore trouvé le temps... désolé).

> Une petit question purement technique. 
> Je me suis inscrit sur TNT, le processus de validation 
> n'est pas automatique ? Est-il fait à la main par les administrateurs ?
> Dans ce cas je réserverais plus tard le fichier que je viens de
> traduire.
> 
La validation n'est pas automatique. Il est nécessaire à un administrateur de se
connecter pour accepter les requêtes des uns et des autres (nouveau venu ou
ancien ayant perdu son mot de passe). Généralement, Johan s'en charge, donc, je
ne m'étais pas précipité sur ta demande. Mais comme tu as déjà traduit un hint,
j'ai validé ta demande ce soir; tu devrais bientôt recevoir le message de
confirmation.

A plus,


-- 
Guillaume.

-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list