traduction du hint crosscompiling

Guillaume Lelarge guillaume at linuxfromscratch.org
Mar 10 Sep 14:38:35 PDT 2002


Selon Pierre PANTALÉON <0pantal at netcourrier.com0>:

> Ben voilà tout est dit.
> Encore pardon pour la lenteur de ma relecture.
> 
Ne t'en fais pas... on ne vous chronomètre pas.
Sinon, j'aurais du soucis à me faire avec la traduction de BLFS.

Merci pour la relecture, je m'occupe de ça demain soir.


-- 
Guillaume.

-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list