TNT : explosif ?

Johan Lenglet johan at linuxfromscratch.org
Ven 18 Oct 07:44:04 PDT 2002


Oulla,
alors il faut que tu remontes au temps anciens. Ceux ou il existait deja de
nombreux projets portant l'"explosif" nom de TNT ou alors celui ou un
transporteur faisant de la pub a la tele n'en faisait pas encore.
C'est Jean-Francois LeRay qui en est l'auteur car apres des semaines de
developpement, l'outil principal pu etre mis en production. Mais
openSourceurs que nous sommes, il etait normal de remettre a la communaute
le projet (non personne d'autre que nous ne s'en sert). Il fallu donc lui
trouver un nom.
Il s'appella en premier : trad-source, puis j'ai propose : TraducManager
pour enfin lors d'un mail du 13/02/2001 ou doux objet "Re: Gestion
Dynamique" que JFLR me proposa TNT. La revelation fut la ecrite : TNT c'est
un nom qui sonne bien qui a la peche.
C'est alors qu'il fut conclu de l'appeler ainsi : TNT car TraducManager is
Not a Traductor.


En esperant que ce message vous eclaire un peu plus ;)
J.


> -----Message d'origine-----
> De : lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org
> [mailto:lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org]De la part de Dominique
> PARISOT
> Envoyé : vendredi 18 octobre 2002 16:15
> À : lfs-traducfr at linuxfromscratch.org
> Objet : TNT : explosif ?
>
>
> Une question qui me trotte dans la tête :
>
> Je me sers de TNT, mais je ne sais pas ce que signifie ces trois
> lettres TNT !  tri nitro toluène ?
>
> --
> dOm
> Marre de Windows ??? Passez à Linux ...
> --
> Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>


-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list