[clfs] Compte-rendu du chat de dimanche soir (29.09.2002)

Johan Lenglet johan at linuxfromscratch.org
Mar 1 Oct 12:43:25 PDT 2002


rate... c'est du clfs

> -----Message d'origine-----
> De : lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org
> [mailto:lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org]De la part de Johan
> Lenglet
> Envoyé : mardi 1 octobre 2002 21:43
> À : lfs-traducfr at linuxfromscratch.org
> Objet : RE: [tnt] Compte-rendu du chat de dimanche soir (29.09.2002)
>
>
>
> Tres bonne remarque. Mais pour des raisons econnomiques et pratiques je
> proposerais plutot : fr.clfs.org :)
> Car il y aura peut-etre un es.clfs.org ou un de.clfs.org...
>
> J.
>
> > -----Message d'origine-----
> > De : lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org
> > [mailto:lfs-traducfr-bounce at linuxfromscratch.org]De la part de didbaba
> > Envoyé : mardi 1 octobre 2002 21:26
> > À : lfs-traducfr at linuxfromscratch.org
> > Objet : Re: Compte-rendu du chat de dimanche soir (29.09.2002)
> >
> >
> > > A mon sens, les deux doivent exister. Sur traduc.*, des news en
> > français, plus
> > > ou moins en rapport avec la traduction. Sur clfs.org, des news
> > en anglais,
> > > concernant ?LFS et Linux (par exemple, les nouvelles versions
> > de logiciels
> > > installés avec LFS ou BLFS).
> >
> > Mettre clfs.org tout en anglais, c'est un peu se couper l'herbe sous le
> > pied, non ?
> >
> > Soit on essaye de recréer community comme au temps ou Jesse le
> > tenait, tout en anglais, et là les francophones laisserons parler les
> > anglophones, parce que lire et traduire ça peut aller, mais écrire, des
> > articles, des dépêches...
> >
> > Soit on se contente d'une communauté LFS-fr, sans doute moins grande,
> > mais en français... clfsfr.org ?
> >
> > C'est à voir. La langue choisira le publique, c'est certain.
> >
> > --
> > didbaba -- "hacker vaillant, rien d'impossible" --
> > powered by LinuxFromScratch.
> > http://didbaba.tuxfamily.org
> > --
> > Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> > and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
> >
> >
>
>
> --
> Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>
>


-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list