Nouveaux projets de traduction

Guillaume guillaume at linuxfromscratch.org
Jeu 18 Juil 14:32:57 PDT 2002


Bonjour tout le monde,

Tout est bien calme ici depuis un bon moment.

LFS-cvs est mis à jour en continu... sauf, évidemment, depuis les problèmes
avec tuxfamily.org (changement de système, plantage du disque). Bref, tout
ceci est du passé et les mises à jour pour LFS-cvs vont reprendre
tranquillement.
Comme vous avez pu le lire, Mathieu a commencé la relecture de LFS-CVS.
Bonne idée: si d'autres souhaitent le suivre, ils sont les bienvenus. Juste
un mot: c'est un travail pénible car les fichiers changent fréquemment et il
ne serait pas impossible qu'un fichier que vous avez relu soit à relire de
nouveau deux jours plus tard suite à une modif du CVS du livre original.
Vous êtes donc prévenus. Ceci dit, si vous souhaitez malgré tout travailler
et éviter ce genre de tracas, voir un peu plus bas les deux nouveaux projets
de traduction.

Vu que le livre LFS avance bien, c'est le moment idéal (en dehors du fait
que nous sommes tous en vacances :) pour commencer de nouveaux projets de
traduction sur les autres documents de LFS, mais aussi d'améliorer TNT.

Je vais déjà commencer par améliorer TNT, car il a un certain nombre de
lacunes:
 - amélioration de la gestion des documents (pour la réservation par
exemple),
 - ajout d'un système de news,
 - correction des aides, qui datent,
 - amélioration de l'interface,
 - meilleur gestion des mots de passe,
 - suppression des validations d'inscriptions (que je dois encore voir avec
Johan).

Je viens d'ajouter deux projets de traduction:
 - la FAQ (57 fichiers, ça devrait être rapide :),
 - BLFS-CVS (pour être prêt lors de sa sortie officielle).
La réservation de fichiers pour ces deux projets est déjà possible.

Enfin, les hints ont été mis à jour. Leurs traductions/relectures est
possible.


Merci,
Guillaume.

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list