Site http://traduc.lfs.tuxfamily.org/ down ?

Eric LAGALISSE BackDoor at wanadoo.fr
Ven 22 Fév 17:15:38 PST 2002


gleu at wanadoo.fr ("Guillaume LELARGE") wrote in
news:JHEDKABDNLFCBIFHGBBFGEMMCDAA.gleu at wanadoo.fr: 

>> Je me suis inscrit hier afin de pouvoir vous apporter ma
>> contribution à la
>> traduction de lfs et n'ayant toujour pas de réponse j'ai tenté de
>> me rendre
>> sur les liens http://traduc.lfs.tuxfamily.org/aide.php du site
>> français http://www.fr.linuxfromscratch.org/ malheureusement il
>> semble que aucun des
>> liens pointant sur http://traduc.lfs.tuxfamily.org/ ne fonctionne
>> pas. 
>>
> De temps en temps, il est impossible de parvenir sur tuxfamily.org. Il
> ne faut pas désespérer: ça devrait bientôt revenir ;-)

Alors je saurais être patient..

> 
> Concernant ton inscription, elle dépend surtout de l'accès à
> tuxfamily.org. Tu recevras un mail dès que ton inscription sera
> officialisé, ce qui ne posera pas de problème.
> 
> As-tu des préférences concernant les traductions/relectures que tu
> souhaites faire? hints, lfs-cvs (actuel 3.2-rc1), ou blfs-cvs?
> De mon côté, je souhaite avancer rapidement sur lfs-cvs, donc, si tu
> es prêt à nous donner un coup de main là-dessus, ce sera génial.

Aucun problème, si je propose mon aide c'est pour tous et quelque soit
le livre il faudra bien tous les traduire ;-) , idem pour ce qui est de
choisir entre traduire et relire, mais sur ce point j'imagine peut être
a tort que vous espérez plus des traducteurs ? 

> 
>> En espérant pouvoir bientot vous rejoindre.
>>
> Patience, patience... au plus tard à minuit, le site se
> redébloquera... 
> 
>> A bientot.
>>
>> Eric aka BackDoor
> 
> A+,
> Guillaume.
> 

-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list