[ traduction ] Hints current - 2 fichiers

Guillaume LELARGE gleu at wanadoo.fr
Lun 11 Fév 03:02:56 PST 2002


> Le Lundi 11 Février 2002 07:46, vous avez écrit :
>
> Pourrais-tu mettre tes fichiers traduits en fichiers attachés, s'il te
> plaît ?
> Regarde ce que j'ai reçu !
>
> A moins que ce soit un problème de la ML ?
>

Les fichiers envoyés par Pierre sont bien attachés en tant que pièce jointes
mais le client mail qu'il utilise utilise le codage uuencode.

Ton client mail ne doit donc pas gérer ce genre de codage. Je joins les deux
fichiers à mon message en espérant que tu arrives ainsi à les lire.


Guillaume.

ps: j'ai eu le même problème avec SquirrelMail (webmail) au boulot, par
contre je n'ai aucun soucis avec Outlook.
-------------- section suivante --------------
Un texte encapsulé et encodé dans un jeu de caractères inconnu a été nettoyé...
Nom : abiword.txt
URL : <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20020211/791d102a/attachment.txt>
-------------- section suivante --------------
Un texte encapsulé et encodé dans un jeu de caractères inconnu a été nettoyé...
Nom : bootlogo.txt
URL : <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20020211/791d102a/attachment-0001.txt>


More information about the lfs-traducfr mailing list