[ relecture ] - chap 1 / fichier contactinfo.xml (trad. par Loic)

PierreB pbrisset at ifrance.com
Jeu 7 Fév 19:02:17 PST 2002


Relecture de contactinfo.xml.

Ca roule, sauf peut-etre "pour plus d'informations", j'aurai mis
"information" au singulier, mais enfin c'est pas vraiment critique.
Si Loic est d'accord je peux faire la modif et retourner le fichier sinon on
le laisse comme tel.

Pierre

PS : les 3 autres fichiers que je suis cencé relire sont tjrs en anglais
?!?!

""Guillaume LELARGE"" <gleu at wanadoo.fr> wrote in message
news:JHEDKABDNLFCBIFHGBBFMEMFCCAA.gleu at wanadoo.fr...
> > Le Lundi 4 Février 2002 22:51, vous avez écrit :
> >
> > >  - chapter1/acknowledgments.xml en traduction par loïc (11.01.2002)
> >
> > Voila ma traduction de chapter1/acknowledgments.xml...
> > Le fichier étant relativement simple, la relecture devrait être rapide.
> >
>
> Merci Loïc.
> Je l'intègre demain matin et le relis dans la foulée ;-)
>
>
> Guillaume.
>
> --
> Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
> and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message
>


-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list