ma first traduc: fcron-hint

liberiotux liberiotux at sigmacode.com
Jeu 26 Déc 01:02:18 PST 2002


> Je profite que l'on cause des hints pour dire que je vais bientôt me
> lancer dans leur traduction. Il faut encore que je les mette à jour. Et
> que ceux qui sont intéressés me le disent...

 ---> Moi, je suis partant.

  Par contre je pense qu'il serait bien que par exemple, les français qui ne 
maîtrisent pas bien l'anglais mais qui ont des connaissances suffisantes 
pour faire un hint, puisse l'écrire dans leur langues, et qu'il soit 
possible de les traduire en anglais afin de les ajouter au autres hints du 
projet LFS. Par contre, je ne suis tout à fait d'accord que les hints 
doivent profiter à tous, et que la langues ne doit pas devenir un obstacle 
pour comprendre.

  J'espère que vous avez tous passé un joyeux noêl.

@ +
-- 
liberiotux
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list