relecture "preface"

André Connes (rh) andre.connes at wanadoo.fr
Ven 4 Mai 12:52:28 PDT 2001


go moko a écrit :
> 
> --- André Connes <andre.connes at wanadoo.fr> wrote:
> > organization.xml
> > ----------------
> > "Ce livre est divisé en plusieurs parties suivantes"
> > ->
> >   "Ce livre est divisé en les parties suivantes"
> 
> Pas très français, ça;
> "Ce livre est divisé suivant les parties"
> 

Dans cette phrase, j'attends l'énumération des différentes parties.
Alors, pourquoi pas : "ce livre est divisé en plusieurs parties" ?

> > whoread.xml
> > -----------
> > "Peut être la raison principale est que"  ->
> >   "Peut-être que la raison principale est que"
> 
> Peut-être la raison principale est-elle que
> 
Tout a fait d'accord.

andrec



-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list