RE: Unités dans le chapitre 3

David FILLON david.fillon at ifrance.com
Mar 1 Mai 13:40:01 PDT 2001


Autant faire les choses bien

> -----Message d'origine-----
> De : ljf at front2.grolier.fr [mailto:ljf at front2.grolier.fr]De la part de
> Jean-François Le Ray
> Envoyé : mardi 1 mai 2001 10:15
> À : lfs-traducfr
> Objet : Unités dans le chapitre 3
>
>
>
> En relisant les fichiers du chapitre 3, je me suis
> aperçu qu'il fallait aussi traduire les unités.
>
> Ce chapitre donne en effet la taille de tous les
> packages à télécharger, en KB (kilobytes, en anglais)
>
> J'ai traduit KB par ko (kilo octets).
>
> D'autre part, les tailles sont exprimées avec les
> conventions anglaises (une virgule sépare le chiffre
> des milliers du chiffre des centaines)
>
> J'ai traduit en remplaçant la virgule par un
> espace. (par ex., "1,790" -> "1 790")
>
> Qu'en pensez-vous ?
>
> 		JF
>
> --
> Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> and put unsubscribe in the subject header of the message
>

 
______________________________________________________________________________
ifrance.com, l'email gratuit le plus complet de l'Internet !
vos emails depuis un navigateur, en POP3, sur Minitel, sur le WAP...
http://www.ifrance.com/_reloc/email.emailif



-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list