relecture des Hints

Jean-François Le Ray jfleray at club-internet.fr
Mer 21 Mar 12:55:44 PST 2001


Genevieve Gracian wrote:
> 
> On Wednesday 21 March 2001 21:32, you wrote:
> > Jean-François Le Ray wrote:
> > > d'autre part, il nous reste à statuer sur l'utilisation de
> > > "déballer", "désemballer", "désarchiver", "désempaqueter", ... pour
> > > la traduction de l'action d'installer une archive compressée
> > > sur notre système.
> > >
> > > Des suggestions ?
> 
> dépaqueter ?
> 
> >
> > dans la mesure où on laisse le terme «package», on pourrait utiliser
> > «dépackager» même si ce n'est ni français ni mélodieux ? Le seul
> > avantage est que l'on associe bien l'opération aux packages !
> 
> je crois que sur lfs les "paquets" n'ont pas été reconnus, désarchiver
> me semble le mieux, ou bien alors en deuxième choix : "dépackager"
> mais ça fait vraiment soldes ...

D'un autre coté, étant gratuits, on est imbattable coté soldes ...

		JF

-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list