Fin de la traduction / Relecture de LFS-2.4.4

go moko gomoko at yahoo.com
Jeu 8 Mar 10:10:03 PST 2001


--- Jean-François Le Ray <jfleray at club-internet.fr>
wrote:
> > Olivier Dupuis wrote:
> > 
> > > S'il faut voter, je vote pour la simplicité (pas
> d'espace)
> > C'est plus simple mais moins joli. Pour s'en faire
> une idée, jeter 
> > un coup d'oeil sur les épisodes > 1 de l'histoire
> des pingouin 
> > d'Antoine Bellot :
> http://tnemeth.free.fr/fmbl/linuxsf/> > les règles de typo sont appliquées au possible.
> 
> Mouais. Effectivement, le   avant le « : » met
> le « : » à
> des kilomètres du texte précédent (peut-être que ça
> dépend du
> butineur ?)
> 
> > 
> > Ceci dit, le but n'est pas le même et il n'est pas
> évident 
> > que l'on dusse se casser les pieds à respecter des
> règles qui 
> > conviennent plus à un long document qu'à de
> petites phrases.
> 
> Nous nous casserons les pieds lors de la traduction
> de LFS-72, pas
> avant.
> 
> > On est bien d'accord pour garder les caractères
> liés aux commandes. 
> > Pour les guilles, voir
> :http://listetypo.free.fr/ortho/guillemets.html
> > 
> > c'est très bien expliqué. En somme, on peut
> utiliser « ou " et les 
> > deux pour deux niveaux d'imbrication (ce qui ne
> devrait pas nous arriver).
> > 
> 
> OK, très bon texte, j'engage tout le monde à le
> lire.
> 
> Comme ça ne semble pas poser de problème, je vote
> pour utiliser '« ... »'
> pour traduire les "..." et '...'. Et pour
> paraphraser 
> http://listetypo.free.fr/ortho/guillemets.html, s'il
> y a plus d'un niveau
> d'imbrication, il faut signaler à l'auteur que son
> texte est illisible.
> 
> 		JF

Dans un souci de simplification, je propose plutôt de
conserver les guillemets tels qu'ils sont dans
l'original. En effet, je ne pense pas que cela pose de
problème de compréhension, même pour un français, de
lire 'toto', "toto" ou «toto». Par contre, toujours
pour les mêmes raisons que pour le ":", ne pas mettre
d'espace entre les guillemets et le texte à
l'intérieur ("toto" ou «toto» et pas « toto »).

Qu'en pensez-vous?
G. Moko


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email at your own domain with Yahoo! Mail. 
http://personal.mail.yahoo.com/

-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list