contribution au dico

Jean-François Le Ray jfleray at club-internet.fr
Mer 7 Mar 09:37:46 PST 2001


Gilles Veillon wrote:
> 
> suggestion:
> ne pas traduire email (reste email).
> 
> à+
> gillesv
> 
> --
> Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> and put unsubscribe in the subject header of the message

OK. Notre liste provisoire d'enrichissement de
http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/dico.php

backup          sauvegarde 
to boot         amorcer 
boot            amorce 
boot loader     chargeur 
boot disk       disquettes d'amorce
bug             bogue 
to build        bâtir 
compiler        compilateur 
to debug        déboguer 
device          périphérique 
directory       répertoire 
driver          pilote 
dynamic library bibliothèque partagée 
email		email
FAQ             Foire aux questions 
file system     système de fichiers 
kernel          noyau 
library         bibliothèque 
mailing list    liste de diffusion 
man page        page de manuel 
to mount        monter 
package         package
to partition    partitionner 
partition       partition 
patch           patch 
path            chemin 
root            système de fichiers: racine ; utilisateur: root 
setup           configuration 
swap            swap 
verbose         bavard 

Si vous avez d'autres suggestions, n'hésitez pas.

		JF

-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list