Fin de la traduction / Relecture de LFS-2.4.4

Gilles Veillon gilles.veillon at wanadoo.fr
Lun 5 Mar 12:56:51 PST 2001


> Comme vous avez pu le constater, la phase de relecture et
> de traduction de LFS-2.4.4 est terminée.

====================
CA S'ARROSE ! ! ! ! ! !
======================

>
> Merci à tous pour toutes vos contributions.
>
> Le résultat de nos efforts commun est visible sur
>
http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/archives/FRLFS-BOOK-2.4.4-HTML.tar.bz2

>
> Nous pouvons passer à la phase ultime, la publication
> (je ne pense pas que nous ayons besoin de relire les
> épreuves avant distribution dans les kiosques)
>
> Il me reste une question à vous poser, que voulez vous
> faire maintenant. Nous pouvons enchaîner directement
> sur la traduction de LFS-3.0-DRAFT, ou nous pouvons
> attendre un peu LFS-3.0 version finale.
>
> Que préférez vous ?
>
> Et serez vous disponibles, dans quelque temps, pour la traduction
> de LFS-3.0 ?
>
>                 JF
>
> --
> Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> and put unsubscribe in the subject header of the message

tout dépend quand la version finale du LFS-3.0 est prévue.
Sur le travail qui vient de se terminer, quel a été le délai moyen entre
le début
de la traduction et le début de la relecture ? Je demande ça en tant que
relecteur
....
Pour ma part, je pense être disponible pour participer à la relecture du
LFS-3.0
draft ou final, si cela intervient dans les mois qui viennent.
Question de débutant ... :
Est-ce que tu pourrais donner des précisions quant à la phase de
publication ?

à +
gillesv







-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list