relecture AppendiceA - fin pour moi

Olivier Dupuis Olivier.Dupuis at incotec.fr
Lun 5 Mar 01:52:29 PST 2001


> > modutils-desc.sgml :
> > "génère un fichier contenant les informations de
> > versionnage."
> > ->
> > "génère un fichier contenant des informations de
> > version."
> > "peut être chargé dans le noyau en exécution." ->
> > "insmod installe un module chargeable dans le noyau
> > utilisé."
> 
> Ca aussi été mon premier réflexe de traduction... vite
> réfréné par une vérification du dictionnaire, car ça
> ne sonne pas bien, pour qui ce mot est limite pas
> français du tout. A moins qu'il ne soit pas assez
> complet (petit Robert).
> 
Euh, je ne comprends pas le sens de ta remarque. Je pense que tu contestes
ma correction, ce qui ne me gène pas, mais je n'ai pas compris à quoi tu
faisais exactement référence.
Pourrais-tu préciser ?

Olivier D.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20010305/4e1337ee/attachment.html>


More information about the lfs-traducfr mailing list