terme + fin relecture

Patrick Guillot pguillot at paanjaru.com
Mer 20 Juin 14:12:39 PDT 2001


Cheres toutes et tous,

> > On pourrait indiquer par chapitre :
> > le nombre de fichiers / le nombre de fichiers à traduire / le nombre de fichiers en cours de traduction
> > / le nombre de fichiers à relire     / le nombre de fichiers en cours de relecture

> Aussitôt dit, aussitôt fait ;-)

Super !

Pour verifier, reste a effectuer la traduction de la version pre3 ...
Pour les curieux, vous trouverez ci-joint les differences entre les
versions xml pre2 et pre3, generees par un
diff -ur --exclude=*.bak LFS-BOOK-3.0-pre2-XML LFS-BOOK-3.0-pre3-XML 
A priori , les differences ne sont pas monstrueuses : oublies-je quelque
chose ? Nous y collerons nous ?

Patrick

-- 
Patrick Guillot mailto:pguillot at paanjaru.com - +33 (0)6 08 41 11 54
Online Development - Paanjaru http://www.paanjaru.com
Riding the Shockwave in cyberspace, for now ... and ever
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe autre que texte a été nettoyée...
Nom: diff_pre2-pre3.gz
Type: application/x-gzip
Taille: 25589 octets
Desc: non disponible
URL: <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20010620/f28f21df/attachment.bin>


More information about the lfs-traducfr mailing list