des nouveaux

Gilles Veillon gilles.veillon at wanadoo.fr
Mar 27 Fév 12:55:05 PST 2001


Jean-François Le Ray wrote:

> En me répondant à moi même, voici le résultat de deux requètes sur la base MySql
>
> 1) Les traducteurs
>
> mysql> select distinct traducteur from traduction;
> +------------+
> | traducteur |
> +------------+
> | jflr       |
> | -          |
> | Manu       |
> | poum       |
> | thm/moko   |
> | thm        |
> | moko       |
> +------------+
> 7 rows in set (0.38 sec)
>
> (thm/moko est un fichier dont la traduction a été commencée par thm, et
> terminée par moko)
>
> 2) Les relecteurs
>
> mysql> select distinct relecteur from traduction;
> +-----------+
> | relecteur |
> +-----------+
> | bf        |
> | andrec    |
> | -         |
> | Olivier   |
> | Steph     |
> | gillesv   |
> | jflr      |
> | Oliveir   |
> | paHpa     |
> | gilve     |
> | walter    |
> +-----------+
> 11 rows in set (0.35 sec)
>
> Si on considère que Olivier == Oliveir, et que gillesv == gilve,
> (si c'est confirmé, je peux modifier la base)
> il y a 5 traducteurs, et 7 relecteurs, et en tout 12 personnes.
>
> Douze personnes, et en ajoutant Johan, nous sommes donc treize.
>
> Un nombre prédestiné, les apôtres de fr-lfs !
>
>                 JF
>
> --
> Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> and put unsubscribe in the subject header of the message

je confirme que gillesv == gilve

à+

Gilles V.


-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list