relecture appendixa

Jean-François Le Ray jfleray at club-internet.fr
Dim 25 Fév 14:07:06 PST 2001


Gilles Veillon wrote:
> 
> et voilà l'appendixa
> 
> "bash est le SHell Bourne-Again, qui est un interpréteur de commande
> couramment utilisé sur les systèmes Unix." -> "bash est le SHell
> Bourne-Again, qui est un interpréteur de commandes
> couramment utilisées sur les systèmes Unix."

C'est l'interpréteur qui est "couramment utilisé" (pas les commandes,
d'où le masculin singulier.

		JF

-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list