script equipe

Johan LENGLET johan at linuxfromscratch.org
Dim 18 Fév 09:53:12 PST 2001


On doit s'arranger avec JFLR pour faire un meilleur transfert ...
Je pense que mardi tout sera rentrer dans l'ordre.

Johan.

----- Original Message -----
From: "Gilles Veillon" <gilles.veillon at wanadoo.fr>
To: <lfs-traducfr at linuxfromscratch.org>
Sent: Saturday, February 17, 2001 10:51 AM
Subject: Re: script equipe


> Jean-François Le Ray wrote:
>
> > Johan LENGLET wrote:
> > >
> > > Bonjour a tous,
> > >
> > > J'ai cree hier le script equipe, qui permet d'afficher les membres de
> > > l'equipe et leur pseudo.
> > > Comme toujours, si vous ne souhaiter pas voir votre email apparaitre,
faites
> > > moi signe!
> > >
> > > Cette table permettra, surtout dans la version 2 de TNT (TraducManager
is
> > > Not a Traductor), c'est a dire notre logiciel de gestion, de verifier
que le
> > > pseudo existe vraiment.
> > >
> > > Et avec une verification par mot de passe de faire eux meme l'update
des
> > > infos dans le base de traduction.
> > > C'est a dire quand vous renvoyez une traduction ou une relecture, de
la
> > > passee a l'etape suivante.
> > >
> > > Avec bien sur le moyen de faire chapitre par chapitre.
> > >
> > > Johan.
> > >
> > > --
> > > Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> > > and put unsubscribe in the subject header of the message
> >
> > Toutes ces mises à jour sont disponibles sur
http://www.fr.linuxfromscratch.org/
> >
> > Johan, je pense qu'il faut demander à tous d'utiliser
> > http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/booktrad.php, et de ne plus
utiliser
> > http://jfleray.free.fr/booktrad.php3
> >
> > Pour les traducteurs/relecteurs : Attention, ces deux sites n'utilisent
pas
> > la même base de données. Les demandes enregistrées sur l'un ne sont pas
> > automatiquement envoyées vers l'autre.
> >
> > http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/booktrad.php est le site
définitif
> > pour la traduction. Si vous repérez une différence, une information
présente
> > dans http://jfleray.free.fr/booktrad.php3 et pas dans
> > http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/booktrad.php, prévenez
> > nous (Johan et moi), pour que l'on mette les bases à jour.
> >
> >                 JF (désolé pour les inconvénients liés au changement de
site)
> >
> > --
> > Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> > and put unsubscribe in the subject header of the message
>
> bonjour,
> il y a des fichiers (ch. 6, 7, 8 et 9) marqués en relecture sur
> http://jfleray.free.fr/booktrad.php3 qui ne sont pas signalés sur
> http://www.fr.linuxfromscratch.org/traduc/booktrad.php
>
> Gilles Veillon.
>
>
>
>
> --
> Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
> and put unsubscribe in the subject header of the message
>
>



-- 
Unsubscribe: send email to lfs-traducfr-request at linuxfromscratch.org
and put unsubscribe in the subject header of the message




More information about the lfs-traducfr mailing list