mailinglist -> mailing liste

Olivier Dupuis Olivier.Dupuis at incotec.fr
Lun 12 Fév 02:01:06 PST 2001


[Poum]
>Au fait, j'ai traduit mailinglist par mailing liste : y'avait mieux ? 

Oui du point de vue français : liste de diffusion.
L'ennui c'est qu'on perd un la notion de courier pour obtenir une notion
plus générale.

Ce serait bien de convenir d'un terme commun pour tout les traducteurs et
relecteur. Et ça concerne plusieurs autres termes. Ne serait-il pas bon
d'avoir une petite page de référence sur laquelle on pourrait trouver les
conventions choisies ?

Quitte d'ailleurs à se tenir à de mauvais termes pour une version de LFS,
mais au moins on a l'homogénéité, et rediscuter ensuite les choix polémiques
pour la version suivante.

Qu'en dites-vous ?

Olivier qui espère que son p... d'outil de messagerie ne va pas envoyer
encore ce message en HTML, grrr.
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/lfs-traducfr/attachments/20010212/e7fb3c13/attachment.html>


More information about the lfs-traducfr mailing list