[keymap]

Olivier Dupuis Olivier.Dupuis at incotec.fr
Mer 19 Déc 00:47:40 PST 2001


> si c'est keymap tout seul, je pense que "type de clavier" ou 
> "langue du
> clavier" sont pas mal

On peut avoir plusieurs "cartes des clefs" pour un clavier ; cette
carte défini justement pour un type de clavier comment sont récupérés les
codes émis par les touches. Rien ne t'empêche de modifier ta carte
pour que quand tu tapes "a" ça donne "q" et vice-versa.

Donc je ne suis pas sûr que "type de clavier" soit une bonne traduction, à
moins
que je me gourre.

Olivier D.
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list