Besoin d'un nouveau coordinateur

Patrick Guillot pguillot at paanjaru.com
Ven 7 Déc 01:41:41 PST 2001


Chers tous,

> > > Cela est du en parti a divers raison de mon cote et de votre cote.
> > > Personnellement je suis en seconde annee d'une ecole
> > > d'ingenieurs et je
> > > nage pas mal. Je passe donc le plus clair de mon temps libre a
> > > travailler pour ne pas etre trop depasse.
> >
> > Tu n'as pas à t'excuser ; surtout qu'a priori personne ne semble
> > avoir envie de prendre la chose en charge, moi y compris.
> >
> Entièrement d'accord sur le fait que tu (Johan) n'as pas à t'excuser. Je
> suis sur la mailing list depuis longtemps (sans avoir encore fait quoi que
> ce soit malheureusement) et tu as déjà fait un travail énorme.
Johan, meme si tu es modeste, tu as coordonne LFS, ce qui en plus
de la qualite de ton travail est tout a fait remarquable.

> > De plus si des personnes s'y connaissent en CVS se serait bien qu'ils se
> > presentent pour nous aider a mettre en place une version CVS de la
> > traduction, ce qui reglera pas mal de problemes.
Une chose un peu embetante AMA avec CVS est la gestion des droits de
publications : qui a le droit de modifier quoi a un instant donne.
C'est sans doute pourquoi TNT est un plus, a condition de respecter la
regle du jeu : ne pas reserver de documents si on ne peux les traduire
ou les relire ( ce qui explique mon silence ;-[ ).

NB: La problematique de la gestion en commun de documents autre que
    des sources etant dans l'air du temps, ca peut etre une bonne
    raison pour tenter de rajouter quelques fonctionnalites
    dans TNT: gestion d'echeances, rappel par mail des echeances aux
    aux intervenants ... Plus de personnes ( y compris moi ) peuvent
    sans doute aider dans TNT, dans la mesure ou cela necessite moins
    de temps a chaque fois. Ou et a qui faut-t'il s'adresser ?

> > 2/ si la distribution LFS contient essentiellement des logiciels libres, 
> > et peut de ce fait être acceptée comme projet libre (ce que je ne sais
> > pas),
Freshmeat dit que LFS est sous licence BSD ...
En cherchant assez vite sur http://www.linuxfromscratch.org je n'ai pas
trouve d'indication de licence ... Peut-etre y en a t'il dans le code,
mais je n'ai pas le temps de chercher maintenant : quelqu'un se devoue ?
Dans le cas ou le 'flou' persiste, il serait peut-etre bon de souhaiter
passer a licence GNU FDL ( http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html ) ?

> > alors il serait peut-être judicieux de faire appel à savannah.org,
C'est une demarche logique.

Patrick
-- 
Patrick Guillot mailto:pguillot at paanjaru.com - +33 (0)6 08 41 11 54
Online Development - Paanjaru http://www.paanjaru.com
Riding the Shockwave in cyberspace, for now ... and ever
-- 
Unsubscribe: send email to listar at linuxfromscratch.org
and put 'unsubscribe lfs-traducfr' in the subject header of the message



More information about the lfs-traducfr mailing list